Search references for ARAGONESE LANGUAGE. Phrases containing ARAGONESE LANGUAGE
See searches and references containing ARAGONESE LANGUAGE!ARAGONESE LANGUAGE
Romance language of northern Aragon, Spain
Aragonese (/ˌærəɡəˈniːz/ ARR-ə-gə-NEEZ; aragonés [aɾaɣoˈnes] in Aragonese) is a Romance language spoken in several dialects by about 12,000 people as of
Aragonese_language
Romance language spoken in northeast Iberia
Navarro-Aragonese was a Romance language once spoken in a large part of the Ebro River basin, south of the middle Pyrenees; the dialects of the modern
Navarro-Aragonese
Branch of the Romance language group
Occitan: leng(u)as occitanoromanicas; Aragonese: luengas occitanoromanicas) is a branch of the Romance language group that encompasses, in the narrowest
Occitano-Romance_languages
Ethnic group
historical region of Aragon, in inland northeastern Spain. Their Aragonese language, which might have been spoken in the whole of the Kingdom of Aragon
Aragonese_people
Romance language
Catalan/Valencian, Aragonese, Occitan and other minor languages. The Spanish Constitution of 1978 uses the term castellano to define the official language of the
Spanish_language
Language of Sicily and its satellite islands
the influence of the Crown of Aragon, and the Catalan language (and the closely related Aragonese) added a new layer of vocabulary in the succeeding century
Sicilian_language
Aragonese-language edition of Wikipedia
The Aragonese Wikipedia (Aragonese: Wikipedia en aragonés) or Biquipedia is the Aragonese language edition of the Web-based free content encyclopedia Wikipedia
Aragonese_Wikipedia
Composite monarchy (1162–1707/1715)
the imposition of French language on Roussillon (1700) and Castilian as the language of government in all the old Aragonese Crown lands in Spain (1707–1716)
Crown_of_Aragon
Statute of Autonomy defines the language, along with Aragonese, as "one of the manifestations that most stand out of Aragonese history and culture and a social
Official_languages_of_Spain
Extinct language spoken in Valencia
Valencian Aragonese are the extinct varieties of Navarro-Aragonese which are supposed to have been spoken in the Kingdom of Valencia until the 15th century
Valencian_Aragonese
Topics referred to by the same term
Spain the Aragonese people, those originating from or living in the historical region of Aragon, in north-eastern Spain the Aragonese language, a Romance
Aragonese
Direct descendants of Vulgar Latin
León. A few other languages have official recognition on a regional or otherwise limited level; for instance, Asturian and Aragonese in Spain; Mirandese
Romance_languages
Overview of dialects of Aragonese
The Aragonese language has many regional dialects, which can be grouped by valley or larger comarca areas. The area where Aragonese is spoken has quite
Aragonese_dialects
Romance language derived from Old Spanish
Romance languages of the Iberian Peninsula: Aragonese language, Old Catalan, Asturleonese, Galician-Portuguese, and Andalusi Romance. The language has been
Judaeo-Spanish
Extinct Romance language
Judaeo-Aragonese (Aragonese: Chodigo-Aragonés) was a Judaeo-Romance language, a Jewish language that was derived from Aragonese. It was used by Spanish
Judaeo-Aragonese
similar design (white stripe instead of yellow) In the other languages of Spain: Aragonese: Bandera d'Espanya Asturian: Bandera d'España Basque: Espainiako
Flag_of_Spain
Aragonese literature of Spain includes Aragonese-language poetry, prose and novels. The Glosas Emilianenses (11th century) are the first written testimony
Aragonese_literature
Romance language of Western Europe
immigration of this period was assimilated by the similar Navarro-Aragonese language, which at the same time was fostered and chosen by the kings of Aragon
Occitan_language
Heir to the Spanish throne (born 2005)
Spanish Air and Space Force and Spanish Navy). In the languages of Spain, her name is: Aragonese: Alionor; Asturian: Lleonor; Basque, Occitan and Spanish:
Leonor,_Princess_of_Asturias
Ethnic group
(euskara) (2%). Other languages with a lower level of official recognition are Asturian (asturianu), Aranese Gascon (aranés), Aragonese (aragonés), and Leonese
Spaniards
English, among others. Other regional languages are spoken in Spain but do not have co-official status. Of these, Aragonese, Asturleonese varieties, and Fala
Languages_of_Spain
Kingdom in Iberia from 1035 to 1707
The Kingdom of Aragon (Aragonese: Reino d'Aragón; Catalan: Regne d'Aragó; Latin: Regnum Aragoniae; Spanish: Reino de Aragón) was a medieval and early
Kingdom_of_Aragon
Bodies that are official authorities on standard varieties of a language
la Lengua (in Aragonese). Retrieved 30 September 2023. "Academia Aragonesa de la Lengua". Academia Aragonesa de la Lengua (in Aragonese). Retrieved 1
List_of_language_regulators
Range of mountains in southwest Europe
also Almogavars, Marca Hispanica. The principal languages spoken in the area are Spanish, French, Aragonese, Catalan (in Andorra and in Northern and Southern
Pyrenees
Town in the comarca of Ribagorza, province of Huesca, Spain
Celsius (at 1138 meters above sea level). The regional language of Benasque is a Catalan–Aragonese transitional dialect that shares features with Gascon
Benasque
Peninsula in southwestern Europe
6 million speakers, and Aragonese (spoken by barely 8% of the 130,000 people inhabiting the Alto Aragón). English is the official language of Gibraltar. Llanito
Iberian_Peninsula
Political movement in Spain
Aragonese nationalism (Aragonese: Aragonesismo) is a political movement that seeks greater regional autonomy from the Spanish State for Aragon, and even
Aragonese_nationalism
In a vast number of languages, the names given to the seven days of the week are derived from the names of the seven classical planets which were in turn
Names_of_the_days_of_the_week
Romance languages developed on the Iberian Peninsula
Asturleonese, "Wider"-Aragonese, "Wider"-Catalan, Provençal+Lengadocian, and "Wider"-Gascon. In addition to those languages, there are a number of Portuguese-based
Iberian_Romance_languages
Autonomous community of Spain
(/ˈærəɡən/ ARR-ə-gən, US also /-ɡɒn, -ɡoʊn/ -gon, -gohn; Spanish and Aragonese: Aragón [aɾaˈɣon] ; Catalan: Aragó [əɾəˈɣo]) is an autonomous community
Aragon
Title for Isabella I and Ferdinand II
languages: Medieval Castilian: Rey(e)s Catholicos Modern Castilian: Reyes Católicos Medieval Catalan and Aragonese: Reys Catholichs Modern Aragonese:
Catholic_Monarchs_of_Spain
Occitano-Romance variety spoken in France and Spain
influences on the Basque language. Occitan conjugation Languages of France Béarnese dialect Landese dialect Vergonha Aragonese language "639 Identifier Documentation:
Gascon_dialect
Catalan-speaking part of Aragon, Spain
La Franja (Catalan pronunciation: [la ˈfɾandʒɛ]; "The Strip"; Aragonese: Francha) is the area of Catalan-speaking territories of eastern Aragon bordering
La_Franja
King of Spain since 2014
titles corresponding to the heir of the Crown". Felipe started using the Aragonese title of Prince of Girona publicly on 21 April 1990, during a trip around
Felipe_VI
American mathematician and rocket scientist
Engineer, mathematician, and rocket scientist". Rejected Princesses (in Aragonese). 2 March 2015. Retrieved 2020-03-07. Black Contributors to Science and
Annie_Easley
First-level administrative divisions of Spain
Euskal Herria 2016, in French Lewis, M. Paul, ed. (2009). "Aragonese". Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth Edition. Dallas, TX: SIL International
Autonomous communities of Spain
Autonomous_communities_of_Spain
Male given name
Nikolla, Nikollë, Nikë, Klaus, Nikolin, Kolë Arabic: نِقُولَا (Niqūlā) Aragonese: Nicolau Armenian: Նիկողայոս (Nikog(h)ayos, Nigog(h)ayos), Նիկողոս (Nikog(h)os
Nicholas
King of Spain from 1975 to 2014
of succession to the Spanish throne In the other languages of Spain, his name is adapted as: Aragonese: Chuan-Carlos I, IPA: [tʃwaŋˈkaɾlos] Asturian: Xuan
Juan_Carlos_I
Dialect of Aragonese
Aisa Aragonese is a dialect of Aragonese language spoken in Aísa Valley. It is very similar to Aragüés Aragonese and Jaca Aragonese. The article is like
Aisinian_Aragonese
Electronic Aragonese-language newspaper
Aragonese language. The newspaper was founded on 19 September 2011, and at the time was the first digital news source written entirely in Aragonese.
Arredol
Muslim-ruled parts of the Iberian Peninsula (711–1492)
Guadalquivir Valley and Eastern al-Andalus falling to Portuguese, Castilian, and Aragonese conquests. This left the Emirate of Granada as the remaining Muslim state
Al-Andalus
Members of the Spanish and Portuguese nobility; a nobleman without a hereditary title
h-sound, leading to the spelling of hidalgo (see History of the Spanish language) or “hijo-dalgo” in some formal contexts, etc. In time, the term included
Hidalgo_(nobility)
Italo-Spanish Renaissance noble family
Borgia (/ˈbɔːr(d)ʒə/ BOR-zhə, BOR-jə; Italian: [ˈbɔrdʒa]; Spanish and Aragonese: Borja [ˈboɾxa]; Valencian: Borja [ˈbɔɾdʒa, -dʒɔ]) was a noble family
House_of_Borgia
Consonantal sound often represented by ⟨z⟩ in IPA
doi:10.1017/S0025100308003344 Mott, Brian (2007), "Chistabino (Pyrenean Aragonese)", Journal of the International Phonetic Association, 37 (1): 103–114
Voiced_alveolar_fricative
Subdivision of the Romance languages
mutual intelligibility, Dalby counts thirteen languages: Portuguese, Spanish, Asturleonese, Aragonese, Catalan, Gascon, Provençal, Gallo-Wallon, French
Western_Romance_languages
Name list
Aramaic (middle and modern): ܫܡܥܘܢ (Šëmʻūn, Shem'un or Sëmʻān, Semaan) Aragonese: Simón Armenian: Սիմոն Azerbaijani: Şımon Basque: Simon or, sometimes
Simon_(given_name)
Name list
Romance languages have comparable forms: Luís (with an accent mark on the i) in Portuguese and Galician, Lluís in Catalan and Loís in Aragonese, while
Luis
and protected by law in the Spanish autonomous community of Asturias. Aragonese is recognised and protected by law in the Spanish autonomous community
List of autonomous areas by country
List_of_autonomous_areas_by_country
Dialect of Aragonese
Uncastillo and in the Aragonese language spoken in some villages in the North of the Cinco Villas such as Longás and Fuencalderas. Aragonese dialects Article
Ansó_Aragonese
Jewish diaspora of Spain and Portugal
Tiberian: Səp̄āraddîm; Spanish: sefardíes; Portuguese: sefarditas; Catalan: sefardites; Aragonese: safardís; Basque: Sefardiak; French: Séfarades; Galician: sefardís; Italian:
Sephardic_Jews
Spanish music genre and dance
[iˈʃota]) in Aragonese; Valencian: [ˈxota]; Asturian: xota [ˈʃota]; Galician: xota [ˈʃɔtɐ]. The Aragonese jota is the best-known expression of Aragonese folklore
Jota_(music)
Masculine given name
particularly in England, but gradually declined in usage as the English language evolved. Jesus is usually not used as a given name in the English-speaking
Jesus_(name)
Traditional dish of egg and potato
version. The preparation is also known by other names in the languages of Spain—Aragonese: tortiella de trunfas; Asturian: tortiella de pataques; Basque:
Spanish_omelette
Group of transitional Aragonese-Catalan dialects spoken in Spain
neighbors—Basque, Gascon (Occitan), Castilian, French, Aragonese and Catalan. Being predominantly a spoken language, written documents are scarce, but they do exist—most
Ribagorçan
Capital of Aragon, Spain
0.76 million. The municipality is home to more than 50 percent of the Aragonese population. The city lies at an elevation of about 208 metres (682 feet)
Zaragoza
Topics referred to by the same term
by Edis An, an indefinite article in the English language Aragonese language (ISO 639-1:2002 language code AN) an-, an English prefix meaning not, used
AN
Spanish breed of dog
Pyrenean Mastiff Mastín del Pirineo Other names Spanish: Mastín del Pirineo Aragonese: Mastí dell'Aragó Mostín Mostín d'Aragón Mostín d'o Pireneu Catalan: Gos
Pyrenean_Mastiff
Name list
diminutives: Jancsi, Jani Johan (Dutch, Swedish, Danish, Norwegian) Chuan (Aragonese) Joan (Catalan) Jean (French) Jehan, (medieval French), still in use,
Hans_(given_name)
Former production studio and attraction
March 19, 2024. "Nickelodeon Studios History 2". Retro Junk Article (in Aragonese). Retrieved June 25, 2021. Wikimedia Commons has media related to Nickelodeon
Nickelodeon_Studios
Comic characters by Belgian cartoonist Hergé
Buys in Afrikaans Tik and Tak (تيك and تاك) in Arabic Asín and Azín in Aragonese জনসন (Johnson) and রনসন (Ronson) in Bengali Pichot and Pitxot in Cadaquesenc
Thomson_and_Thompson
Consonantal sounds represented by ⟨ɾ⟩ in IPA
alveolar tap or flap is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents a dental
Voiced dental and alveolar taps and flaps
Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps
Writing with the Arabic or Hebrew script for European languages
Arabic script for transcribing European languages, especially Romance languages such as Old Spanish or Aragonese. This alphabet is also called the Morisco
Aljamiado
Consonantal sound represented by ⟨ɲ⟩ in IPA
thereafter by languages whose writing systems are influenced by Portuguese orthography, such as Vietnamese. In Catalan, Hungarian, Aragonese and many African
Voiced_palatal_nasal
Боголюбский) "~ the Good": Alfonso IV of Aragon (Catalan: Alfons el Benigne; Aragonese: Alifonso o Beninno; Spanish: Alfonso el Benigno) Alexandru of Moldavia
List_of_monarchs_by_nickname
King of Aragon from 1479 to 1516
of Habsburg, the husband of his second daughter Joanna. In 1502, the Aragonese Cortes, gathered in Zaragoza, and the parliaments of the Kingdom of Valencia
Ferdinand_II_of_Aragon
Laws in the Spanish autonomous community
recognition to Aragonese and Catalan as proprietary languages; moreover, the law established the official status of the Spanish language in all parts of
Languages_Acts_of_Aragon
King of Aragon from 1213 to 1276
James I the Conqueror (Catalan: Jaume I or Jaume el Conqueridor; Aragonese: Chaime I o Conqueridor; 2 February 1208 – 27 July 1276) was King of Aragon
James_I_of_Aragon
First Intercontinental ballistic missile
23 December 1959. Retrieved 18 April 2026. Jonathan's Space Report (in Aragonese) https://www.planet4589.org/space/gcat/data/launch/R-7.html. Retrieved
R-7_Semyorka
Type of consonant used in many spoken languages
doi:10.1017/S0025100315000055 Mott, Brian (2007), "Chistabino (Pyrenean Aragonese)" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 37 (1): 103–114
Voiced_palatal_approximant
State on the Mediterranean coast of Iberia (1238–1707)
with Aragonese troops. Shortly after, in 1233, Borriana and Peniscola were also taken from the بلنسية Balansiyya (Valencia in the Arabic language) taifa
Kingdom_of_Valencia
Political party in Spain
Aragonesista (CHA; English: Aragonese Union) is a political party in Aragon (Spain), influenced by eco-socialism and Aragonese nationalism. CHA defends a
Chunta_Aragonesista
Sound change that either results in a palatal or palatalized consonant or a front vowel
to [ʃ]. Vulgar Latin clāmāre "to call" > Aromanian cl'imari /kʎimari/, Aragonese clamar /kʎamar/, Spanish llamar /ʎamar/ (>/ʝamar/), Italian chiamare /kjaˈmare/
Palatalization_(sound_change)
Spanish painter (1614–1685)
Spain. "Resultado de la búsqueda". Documentos y Archivos de Aragón (in Aragonese). Retrieved 20 November 2016. An account of the lives and works of the
Juan_Carreño_de_Miranda
King of Aragon from 1336 to 1387
Pere IV d'Aragó; Aragonese; Pero IV d'Aragón; 5 September 1319 – 6 January 1387), called the Ceremonious (Catalan: El Cerimoniós; Aragonese: el Ceremonioso)
Peter_IV_of_Aragon
Province of Spain
The Province of Huesca (Spanish: Provincia de Huesca, Aragonese: Provincia de Uesca; Catalan: Província d'Osca), officially Huesca/Uesca, is a province
Province_of_Huesca
King of Aragon from 1196 to 1213
Peter II the Catholic (Catalan: Pere el Catòlic; Aragonese: Pero II o Catolico) (July 1178 – 12 September 1213) was the King of Aragon and Count of Barcelona
Peter_II_of_Aragon
Consonantal sounds represented by ⟨r⟩ in IPA
voiced alveolar trill is a type of consonantal sound used in some spoken languages. An alveolar trill is familiar to many people as the sound of an Italian
Voiced dental and alveolar trills
Voiced_dental_and_alveolar_trills
Extinct romance language of Navarre
beginning of the 20th century it has been linked to Aragonese, calling both the Navarro-Aragonese language, although with a clear inaccuracy since serious
Navarrese_Romance
Castle in the Gulf of Naples, Italy
Wikimedia Commons has media related to Castello Aragonese (Ischia). Aragonese Castle (Italian: Castello Aragonese) is a castle built on a small tidal island
Aragonese_Castle
Consonantal sound represented by ⟨ɰ⟩ in IPA
1017/S0025100304001732, S2CID 144568679 Mott, Brian (2007), "Chistabino (Pyrenean Aragonese)", Journal of the International Phonetic Association, 37 (1): 103–114
Voiced_velar_approximant
Consonantal sound
in English church; also in Gulf Arabic, Slavic languages, Indo-Iranian languages and Romance languages), or a voiceless alveolar stop /t/ by way of palatalization
Voiceless postalveolar affricate
Voiceless_postalveolar_affricate
Municipality in Aragon, Spain
Huesca (Spanish: [ˈweska]; Aragonese: Uesca) is a city in north-eastern Spain, within the autonomous community of Aragon. It was the capital of the Kingdom
Huesca
ISO 639 is a standardized nomenclature used to classify languages. Each language is assigned a two-letter (set 1) and three-letter lowercase abbreviation
List of ISO 639 language codes
List_of_ISO_639_language_codes
/ 9,067 Andalusia Aragonese Party (PAR) Partido Aragonés Regionalism Centrism Alberto Izquierdo 1 / 67 334 / 4,155 Aragón Aragonese Union (CHA) Chunta
List of political parties in Spain
List_of_political_parties_in_Spain
bruga, Milanese brüg < *brūca. bruja "witch" (also Portuguese bruxa, Aragonese broixa, Catalan bruixa), from *bruxtia, from *brixta "magic"; akin to
List of Spanish words of Celtic origin
List_of_Spanish_words_of_Celtic_origin
Parish in eastern Andorra
Longines®". www.longines.com. Canillo, Turisme. "Hivern". Hivern (in Aragonese). Retrieved 2020-10-26. "Federació Andorrana d'Esports de Gel". www.faeg
Canillo
Chemical compound
26 September 2020. "Tygacil EPAR". European Medicines Agency (EMA) (in Aragonese). 17 September 2018. Retrieved 26 September 2020. "EP2181330". European
Tigecycline
Ruler of Aragon, Valencia, Barcelona and Sicily (1267-1327)
James II (Catalan: Jaume II; Aragonese: Chaime II; Spanish: Jaime II; 10 April 1267 or c. 1264 – 2 or 5 or 3 November 1327), called the Just, was the
James_II_of_Aragon
Consonantal sound represented by ⟨θ⟩ in IPA
spoken languages. It is familiar to most English-speakers as the ⟨th⟩ sound in think. Though rather rare as a phoneme among the world's languages, it is
Voiceless_dental_fricative
Medieval soldiers from the Crown of Aragon
Almogavars (Spanish: almogávares; Aragonese: almugávares; Catalan: almogàvers; Portuguese: almogávares; originally Andalusian Arabic: المغاور, romanized: al-mughā́wir)
Almogavars
Municipality in Navarre, Spain
(/ˈrɒnsəvælz/ RON-sə-valz, Spanish: [ronθesˈbaʎes]; Basque: Orreaga [oreaɣa]; Aragonese: Ronzesbals [ɾonθezˈbals]; Occitan: Roncesvals; French: Roncevaux [ʁɔ̃s(ə)vo])
Roncesvalles
King of Aragon and Pamplona from 1094 to 1104
Peter I (Spanish: Pedro, Aragonese: Pero, Basque: Petri; c. 1068 – 1104) was King of Aragon and also Pamplona from 1094 until his death in 1104. Peter
Peter I of Aragon and Pamplona
Peter_I_of_Aragon_and_Pamplona
Extinct variety of Navarro-Aragonese of medieval La Rioja
of languages or dialects. As a Romance language, it formed part of a linguistic continuum, where it and Navarrese were both in-between Aragonese and
Old_Riojan
Municipality in Aragon, Spain
It is one of the areas of Aragon in which is still preserved the Aragonese language. The Battle of Graus took place here, and Spanish philosopher Baltasar
Graus
West wind in Mediterranean sea
Catalan: Ponent; Sicilian: Punenti; Corsican: Punenti; Croatian: Pulenat; Aragonese: Ponient; Lombard: Punant; Macedonian: Пуленат; Greek: πουνέντες) is a
Ponente
Navarro-Aragonese Judaeo-Romance languages Judaeo-Aragonese Judaeo-Catalan Judaeo-Portuguese Judaeo-Spanish Celtic languages Brittonic Indo-Iranian languages
Languages of the Iberian Peninsula
Languages_of_the_Iberian_Peninsula
Major system of mountain ranges in Spain
of the Iberian Peninsula Spanish: Sistema Ibérico [sisˈtema jˈβeɾiko]; Aragonese: Sistema Iberico [sisˈtema jβeˈɾiko]; Valencian: Sistema Ibèric [sisˈtema
Iberian_System
French architect
Étienne de Bonneuil, also Estienne de Bonnueill, was a French master builder or architect in the second half of the 13th century. He is remembered for
Étienne_de_Bonneuil
English, Academy of the Aragonese [Language]) is an organization founded on 15 July 2006 by the 2nd Congress on the Aragonese so as to be the linguistic
Academia_de_l'Aragonés
Scholars) | Conseil National des Droits de l'Homme". www.cndh.org.ma (in Aragonese). Retrieved 2018-06-09. Hamouda. "Rabita Mohamadia des Oulémas" (in French)
Mohammad_Naciri
ARAGONESE LANGUAGE
ARAGONESE LANGUAGE
Surname or Lastname
English
English : variant of Munn, Mann, or possibly Moon.German : probably a variant of Mann.Catalan : from the Marian name Mare de Déu del Món, from Girona province. This name is very common in northern Catalonia.Asturian-Leonese or Aragonese : habitational name from Mon in Asturies, or from El Mon in Uesca, Aragón.Chinese : variant of Wan 1.
Surname or Lastname
English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás)
English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás) : from a medieval personal name, which comes from the Hebrew male personal name Yona, meaning ‘dove’. In the book of the Bible which bears his name, Jonah was appointed by God to preach repentance to the city of Nineveh, but tried to flee instead to Tarshish. On the voyage to Tarshish, a great storm blew up, and Jonah was thrown overboard by his shipmates to appease God’s wrath, swallowed by a great fish, and delivered by it on the shores of Nineveh. This story exercised a powerful hold on the popular imagination in medieval Europe, and the personal name was a relatively common choice. The Hebrew name and its reflexes in other languages (for example Yiddish Yoyne) have been popular Jewish personal names for generations. There are also saints, martyrs, and bishops called Jonas venerated in the Orthodox Church. Ionas is found as a Greek family name.Jewish (Ashkenazic) : respelling of Yonis, with Yiddish possessive -s.
Surname or Lastname
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc.
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc. : from the Latin personal name Lucas (Greek Loukas) ‘man from Lucania’. Lucania is a region of southern Italy thought to have been named in ancient times with a word meaning ‘bright’ or ‘shining’. Compare Lucio. The Christian name owed its enormous popularity throughout Europe in the Middle Ages to St. Luke the Evangelist, hence the development of this surname and many vernacular derivatives in most of the languages of Europe. Compare Luke. This is also found as an Americanized form of Greek Loukas.Scottish : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Lùcais (see McLucas).As a French name Lucas has been recorded in Canada since 1653, taken to Trois Rivières, Quebec, by one Lucas-Lépine from Normandy.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : patronymic from the personal name John. As an American family name, Johnson has absorbed patronymics and many other derivatives of this name in continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)Johnson is the second most frequent surname in the U.S. It was brought independently to North America by many different bearers from the 17th and 18th centuries onward.
Surname or Lastname
English, French, and German
English, French, and German : from the vernacular form of the Hebrew personal name Yehuda ‘Judah’ (of unknown meaning). In the Bible, this is the name of Jacob’s eldest son. It was not a popular name among Christians in medieval Europe, because of the associations it had with Judas Iscariot, the disciple who betrayed Christ for thirty pieces of silver. Among Jews, however, the Hebrew name and its reflexes in various Jewish languages (such as Yiddish Yude) have been popular for generations, and have given rise to many Jewish surnames.French : name for a Jew, Old French jude (Latin Iudaeus, Greek Ioudaios, from Hebrew Yehudi ‘member of the tribe of Judah’).English : from a pet form of Jordan.
Surname or Lastname
English
English : from a pet form of the female personal name Elizabeth. Compare Hibbs 2.English : nickname for someone with very fair hair or skin, from Middle English, Old English lilie ‘lily’ (Latin lilium). The Italian equivalent Giglio was used as a personal name in the Middle Ages. In English and other languages there has also been some confusion with forms of Giles.English : habitational name from places called Lilley, in Hertfordshire and Berkshire. The Hertfordshire place was named in Old English as ‘flax-glade’, from līn ‘flax’ + lēah ‘woodland clearing’. The Berkshire name is from Old English Lillinglēah ‘wood associated with Lilla’, an Old English personal name.
Surname or Lastname
English
English : variant spelling of Malin.Irish : variant of Mellon.Spanish (Aragonese Mallén) : habitational name from Mallén in Zaragoza province.
Surname or Lastname
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English : habitational name from Ludwick Hall in Bishops Hatfield, Hertfordshire, probably named from the Old English personal name Luda + Old English wÄ«c ‘outlying (dairy) farm’.
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Matthew. In North America, this form has assimilated numerous vernacular derivatives in other languages of Latin Mat(t)hias and Matthaeus.Irish (Ulster and County Louth) : used as an Americanized form of McMahon.
Surname or Lastname
English, French, Danish, Dutch, and German
English, French, Danish, Dutch, and German : from a short form of the personal name Matthias (see Matthew) or any of its many cognates, for example Norman French Maheu.English, French, Dutch, and German : from a nickname or personal name taken from the month of May (Middle English, Old French mai, Middle High German meie, from Latin Maius (mensis), from Maia, a minor Roman goddess of fertility). This name was sometimes bestowed on someone born or baptized in the month of May; it was also used to refer to someone of a sunny disposition, or who had some anecdotal connection with the month of May, such as owing a feudal obligation then.English : nickname from Middle English may ‘young man or woman’.Irish (Connacht and Midlands) : when not of English origin (see 1–3 above), this is an Anglicized form of Gaelic Ó Miadhaigh ‘descendant of Miadhach’, a personal name or byname meaning ‘honorable’, ‘proud’.French : habitational name from any of various places called May or Le May.Jewish (Ashkenazic) : habitational name from Mayen, a place in western Germany.Americanized spelling of cognates of 1 in various European languages, for example Swedish Ma(i)j.Chinese : possibly a variant of Mei 1, although this spelling occurs more often for the given name than for the surname.Cape May, at the mouth of Delaware Bay, is named after the Dutch explorer Cornelius Jacobsen May.
Surname or Lastname
English (of Norman origin)
English (of Norman origin) : habitational name from any of the various places in northern France called Saint-Pierre, from the dedication of their churches to St. Peter (see Peter).Eastern German : from a medieval personal name Sindperht, from sind ‘journey’ + berht ‘shining’.possibly variant of Catalan or Aragonese Samper.
Surname or Lastname
English
English : from the male personal name Manasseh, Hebrew Menashe ‘one who causes to forget’ (see Manasse), borne in the Middle Ages by Christians as well as by Jews. Hebrew Menashe and its reflexes in other Jewish languages have always been popular among Jews.English : occupational name for someone who made handles for agricultural and domestic implements, from an agent derivative of Anglo-Norman French mance ‘handle’ (Old French manche, Late Latin manicus, a derivative of manus ‘hand’).
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : status name or occupational name from Middle English, Old French maresc(h)al ‘marshal’. The term is of Germanic origin (compare Old High German marah ‘horse’, ‘mare’ + scalc ‘servant’). Originally it denoted a man who looked after horses, but by the heyday of medieval surname formation it denoted on the one hand one of the most important servants in a great household (in the royal household a high official of state, one with military responsibilities), and on the other a humble shoeing smith or farrier. It was also an occupational name for a medieval court officer responsible for the custody of prisoners. An even wider range of meanings is found in some other languages: compare for example Polish Marszałek (see Marszalek). The surname is also borne by Jews, presumably as an Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.As the fourth chief justice of the U.S., John Marshall (1755–1835) was the principal architect in consolidating and defining the powers of the Supreme Court. He was a descendant of John Marshall of Ireland, who settled in Culpeper Co., VA, sometime before 1655.
Surname or Lastname
English and Welsh
English and Welsh : patronymic from the Middle English personal name Jon(e) (see John). The surname is especially common in Wales and southern central England. In North America this name has absorbed various cognate and like-sounding surnames from other languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988).
Surname or Lastname
English, Welsh, German, etc.
English, Welsh, German, etc. : ultimately from the Hebrew personal name yÅÌ£hÄnÄn ‘Jehovah has favored (me with a son)’ or ‘may Jehovah favor (this child)’. This personal name was adopted into Latin (via Greek) as Johannes, and has enjoyed enormous popularity in Europe throughout the Christian era, being given in honor of St. John the Baptist, precursor of Christ, and of St. John the Evangelist, author of the fourth gospel, as well as others of the nearly one thousand other Christian saints of the name. Some of the principal forms of the personal name in other European languages are Welsh Ieuan, Evan, Siôn, and Ioan; Scottish Ia(i)n; Irish Séan; German Johann, Johannes, Hans; Dutch Jan; French Jean; Italian Giovanni, Gianni, Ianni; Spanish Juan; Portuguese João; Greek IÅannÄ“s (vernacular Yannis); Czech Jan; Russian Ivan. Polish has surnames both from the western Slavic form Jan and from the eastern Slavic form Iwan. There were a number of different forms of the name in Middle English, including Jan(e), a male name (see Jane); Jen (see Jenkin); Jon(e) (see Jones); and Han(n) (see Hann). There were also various Middle English feminine versions of this name (e.g. Joan, Jehan), and some of these were indistinguishable from masculine forms. The distinction on grounds of gender between John and Joan was not firmly established in English until the 17th century. It was even later that Jean and Jane were specialized as specifically feminine names in English; bearers of these surnames and their derivatives are more likely to derive them from a male ancestor than a female. As a surname in the British Isles, John is particularly frequent in Wales, where it is a late formation representing Welsh Siôn rather than the older form Ieuan (which gave rise to the surname Evan). As an American family name this form has absorbed various cognates from continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : from the Middle English personal name Ma(t)thew, vernacular form of the Greek New Testament name Matthias, Matthaios, which is ultimately from the Hebrew personal name Matityahu ‘gift of God’. This was taken into Latin as Mat(t)hias and Matthaeus respectively, the former being used for the twelfth apostle (who replaced Judas Iscariot) and the latter for the author of the first Gospel. In many European languages this distinction is reflected in different surname forms. The commonest vernacular forms of the personal name, including English Matthew, Old French Matheu, Spanish Mateo, Italian Matteo, Portuguese Mateus, Catalan and Occitan Mateu are generally derived from the form Matthaeus. The American surname Matthew has also absorbed European cognates from other languages, including Greek Mathias and Mattheos.It is found as a personal name among Christians in India, and in the U.S. is used as a family name among families from southern India.
Surname or Lastname
English
English : topographic name for someone who lived in a valley, Middle English vale (Old French val, from Latin vallis). The surname is now also common in Ireland, where it has been Gaelicized as de Bhál.Galician and Aragonese : topographic name from val ‘valley’, or habitational name from any of the places named with this word.
Surname or Lastname
English
English : occupational name for a Latinist, a clerk who wrote documents in Latin, from Anglo-Norman French latinier, latim(m)ier. Latin was more or less the universal language of official documents in the Middle Ages, displaced only gradually by the vernacular—in England, by Anglo-Norman French at first, and eventually by English.
Surname or Lastname
English and Dutch
English and Dutch : from Latin Marcus, the personal name of St. Mark the Evangelist, author of the second Gospel. The name was borne also by a number of other early Christian saints. Marcus was an old Roman name, of uncertain (possibly non-Italic) etymology; it may have some connection with the name of the war god Mars. Compare Martin. The personal name was not as popular in England in the Middle Ages as it was on the Continent, especially in Italy, where the evangelist became the patron of Venice and the Venetian Republic, and was allegedly buried at Aquileia. As an American family name, this has absorbed cognate and similar names from other European languages, including Greek Markos and Slavic Marek.English, German, and Dutch (van der Mark) : topographic name for someone who lived on a boundary between two districts, from Middle English merke, Middle High German marc, Middle Dutch marke, merke, all meaning ‘borderland’. The German term also denotes an area of fenced-off land (see Marker 5) and, like the English word, is embodied in various place names which have given rise to habitational names.English (of Norman origin) : habitational name from Marck, Pas-de-Calais.German : from Marko, a short form of any of the Germanic compound personal names formed with mark ‘borderland’ as the first element, for example Markwardt.Americanization or shortened form of any of several like-sounding Jewish or Slavic surnames (see for example Markow, Markowitz, Markovich).Irish (northeastern Ulster) : probably a short form of Markey (when not of English origin).
Surname or Lastname
English and French (Léonard)
English and French (Léonard) : from a Germanic personal name composed of the elements leo ‘lion’ (a late addition to the vocabulary of Germanic name elements, taken from Latin) + hard ‘hardy’, ‘brave’, ‘strong’, which was taken to England by the Normans. A saint of this name, who is supposed to have lived in the 6th century, but about whom nothing is known except for a largely fictional life dating from half a millennium later, was popular throughout Europe in the early Middle Ages and was regarded as the patron of peasants and horses.Irish (Fermanagh) : adopted as an English equivalent of Gaelic Mac Giolla Fhionáin or of Langan.Americanized form of Italian Leonardo or cognate forms in other European languages.The French Léonard family were at Château Richer, Quebec, by 1698, having come from Maine, France.
ARAGONESE LANGUAGE
ARAGONESE LANGUAGE
Boy/Male
Gujarati, Hindu, Indian, Kannada, Malayalam, Marathi, Telugu
Manifested
Boy/Male
Hindu, Indian
Wants Religion
Boy/Male
Dutch, French, German
Spear Thrower
Boy/Male
Arabic
King
Girl/Female
Biblical
House of lionesses.
Boy/Male
Hindu, Indian, Marathi
Lord of Gopi's; Lord Krishna
Boy/Male
Hindu, Indian
Well Lit Blazing Brightly
Male
Spanish
Spanish form of English Aaron, AARÓN means "light-bringer."
Girl/Female
Indian, Kannada, Marathi
Stable; Constant
Girl/Female
Arabic, Muslim
Illuminating; Shining
ARAGONESE LANGUAGE
ARAGONESE LANGUAGE
ARAGONESE LANGUAGE
ARAGONESE LANGUAGE
ARAGONESE LANGUAGE
n.
A kind of pseudomorph, in which there has been a change of physical characters without alteration of chemical composition, as the change of aragonite to calcite.
n.
A kind of symmetry characteristic of certain crystals which from twinning, or other causes, come to resemble forms of a system other than that to which they belong, as the apparently hexagonal prisms of aragonite.
n.
A variety of aragonite, occuring in delicate white coralloidal forms; -- common in beds of iron ore.
n.
A mineral identical in composition with calcite or carbonate of lime, but differing from it in its crystalline form and some of its physical characters.
v. t.
To communicate by language; to express in language.
a.
Of or pertaining to Aracan, a province of British Burmah.
n.
Any one of two or more distinct crystalline forms of the same substance; or the substance having such forms; -- as, carbonate of lime occurs in the allomorphs calcite and aragonite.
n. sing. & pl.
A native or natives of Aracan.
a.
Having a language; skilled in language; -- chiefly used in composition.
imp. & p. p.
of Language
n.
The vocabulary and phraseology belonging to an art or department of knowledge; as, medical language; the language of chemistry or theology.
a.
Lacking or wanting language; speechless; silent.
n.
Crystallization in two independent forms of the same chemical compound, as of calcium carbonate as calcite and aragonite.
a.
Of or pertaining to Aragon, in Spain, or to its inhabitants.
n.
Calcium carbonate, or carbonate of lime. It is rhombohedral in its crystallization, and thus distinguished from aragonite. It includes common limestone, chalk, and marble. Called also calc-spar and calcareous spar.
n.
The suggestion, by objects, actions, or conditions, of ideas associated therewith; as, the language of flowers.
n.
See Aragonite.
n.
Either one of the two forms of a dimorphous substance; as, calcite and aragonite are dimorphs.
n. sing. & pl.
A native or natives of Aragon, in Spain.