AI & ChatGPT searches , social queries for CHIPEWYAN LANGUAGE

Search references for CHIPEWYAN LANGUAGE. Phrases containing CHIPEWYAN LANGUAGE

See searches and references containing CHIPEWYAN LANGUAGE!

AI searches containing CHIPEWYAN LANGUAGE

CHIPEWYAN LANGUAGE

  • Chipewyan language
  • Athabaskan language of Canada

    Dëne, is the language spoken by the Chipewyan people of northwestern Canada. It is categorized as part of the Northern Athabaskan language family. It has

    Chipewyan language

    Chipewyan language

    Chipewyan_language

  • Chipewyan
  • Indigenous people of northwestern Canada

    Sųłınë́, means "the original/real people". The term Chipewyan (ᒌᐯᐘᔮᐣ) is an exonym from the Cree language meaning 'pointed hides', referring to the design

    Chipewyan

    Chipewyan

    Chipewyan

  • Athabaskan languages
  • Group of indigenous languages of North America

    Athabaskan languages at 4,022,000 square kilometres (1,553,000 sq mi). Chipewyan is spoken over the largest area of any North American native language, while

    Athabaskan languages

    Athabaskan languages

    Athabaskan_languages

  • Dotless I
  • Letter of the Latin alphabet

    orthography. In some of the Athabaskan languages of the Northwest Territories in Canada, specifically Slavey, Dogrib and Chipewyan, all instances of i are undotted

    Dotless I

    Dotless I

    Dotless_I

  • Á
  • Latin letter A with acute accent

    Modern Irish, since the decline of the dot above many letters in the Irish language. Fada is only used on vowel letters i.e. á, é, í, ó, ú. It symbolises a

    Á

    Á

    Á

  • Fort Smith, Northwest Territories
  • Town in Northwest Territories, Canada

    Fort Smith (Chipewyan: Thebacha "beside the rapids") is a town in the South Slave Region of the Northwest Territories (NWT), Canada. It is located in

    Fort Smith, Northwest Territories

    Fort Smith, Northwest Territories

    Fort_Smith,_Northwest_Territories

  • Edmonton
  • Capital of Alberta, Canada

    University of Toronto Press. p. 274. ISBN 9781487500863. OCLC 982378173. Chipewyan Dictionary, South Slave Divisional Education Council Link Archived June

    Edmonton

    Edmonton

    Edmonton

  • Language convergence
  • Type of linguistic change

    distinctions. Indo-Aryan and Dravidian languages: Include the shared areal feature of retroflex consonants. Chipewyan, Cree, French, and English: Phonological

    Language convergence

    Language_convergence

  • Voiceless dental and alveolar lateral fricatives
  • Consonantal sounds represented by ⟨ɬ⟩ in IPA

    1017/S0025100301002110. Li, Fang-Kuei (1946). Hoijer, Harry; Osgood, Cornelius (eds.). Chipewyan. Viking Fund Publications in Anthropology: Linguistic Structures of Native

    Voiceless dental and alveolar lateral fricatives

    Voiceless dental and alveolar lateral fricatives

    Voiceless_dental_and_alveolar_lateral_fricatives

  • Fisher (animal)
  • Species of small, carnivorous mammal native to North America

    borrowed by fur traders. Other Native American names for the fisher are Chipewyan thacho and Carrier chunihcho, both meaning "big marten", and Wabanaki

    Fisher (animal)

    Fisher (animal)

    Fisher_(animal)

  • Dene
  • Indigenous people in northern Canada

    their ancestral cultural and land rights. The largest population of Chipewyan language (Dënesųłinë́ or Dëne) speakers live in the northern Saskatchewan village

    Dene

    Dene

    Dene

  • American mink
  • Semiaquatic species of mustelid

    analytical dictionary. University of Oklahoma Press. ISBN 0-8061-2687-6. Chipewyan Dictionary. Canada: South Slave Divisional Education Council. 2012.

    American mink

    American mink

    American_mink

  • Northern Athabaskan languages
  • Languages spoken in northwest North America

    group include Dane-zaa, Chipewyan, Babine-Witsuwitʼen, Carrier, and Slavey. The Northern Athabaskan languages consist of 31 languages that can be divided

    Northern Athabaskan languages

    Northern Athabaskan languages

    Northern_Athabaskan_languages

  • Striped skunk
  • Species of mammal

    Mephitis mephitis Linguistic group or area Indigenous name Abenaki segôgw Chipewyan nool'-tsee-a Plains Cree sikâk ᓯᑳᐠ Swampy, Moose, and James Bay Cree šikâkw/shikaakw

    Striped skunk

    Striped skunk

    Striped_skunk

  • Aurora
  • Atmospheric effect caused by the solar wind

    surround the spectacle. The European explorer Samuel Hearne travelled with Chipewyan Dene in 1771 and recorded their views on the ed-thin ('caribou'). According

    Aurora

    Aurora

    Aurora

  • Nááts'ihch'oh National Park Reserve
  • National park reserve in the Northwest Territories, Canada

    watershed. The name means "stands like a porcupine" in the Chipewyan language (Dene language). The national park reserve covers an area of 4,895 km2 (1

    Nááts'ihch'oh National Park Reserve

    Nááts'ihch'oh National Park Reserve

    Nááts'ihch'oh_National_Park_Reserve

  • Tatannuaq
  • Inuk interpreter (c. 1795 – early 1834)

    From Cumberland House, they joined a large party departing towards Fort Chipewyan. Departing from the fort on October 1 alongside a fur brigade headed to

    Tatannuaq

    Tatannuaq

    Tatannuaq

  • Great Bear Lake
  • Large glacial lake in Northwest Territories, Canada

    River, thence into the Mackenzie River. The name originated from the Chipewyan word satudene, meaning "grizzly bear-water people". The Sahtu, a Dene

    Great Bear Lake

    Great Bear Lake

    Great_Bear_Lake

  • French language
  • Romance language

    française [lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛːz] ) is a Romance language of the Indo-European family. Like all other Romance languages, French and its closest relatives—the langues

    French language

    French language

    French_language

  • Cold Lake First Nations
  • First Nations band government in Alberta, Canada

    are the only Chipewyan community who are signatory to Treaty Six and are somewhat isolated from other Chipewyan. Their closest Chipewyan neighbors are

    Cold Lake First Nations

    Cold_Lake_First_Nations

  • Athabasca Chipewyan First Nation
  • First Nation in Alberta, Canada

    It controls eight Indian reserves: Chipewyan 201 and Chipewyan 201A through Chipewyan 201G, near Fort Chipewyan, Alberta. The band is party to Treaty

    Athabasca Chipewyan First Nation

    Athabasca_Chipewyan_First_Nation

  • Chipewyan Prairie First Nation
  • First Nation bands government in Alberta, Canada

    Chipewyan people Chipewyan language List of Indian reserves in Alberta "Athabasca Tribal Council website". Retrieved 2013-10-11. "AANDC (Chipewyan Prairie

    Chipewyan Prairie First Nation

    Chipewyan_Prairie_First_Nation

  • Alex Janvier
  • Canadian First Nations artist (1935–2024)

    modernist,' created a unique style of modernist abstraction, his own "visual language," informed by the rich cultural and spiritual traditions and heritage of

    Alex Janvier

    Alex Janvier

    Alex_Janvier

  • List of endangered languages in Canada
  • Endangered The Chipewyan language exhibits morphological characteristics that are far more complex than the majority of European languages. This includes

    List of endangered languages in Canada

    List_of_endangered_languages_in_Canada

  • List of official languages
  • characters; other official languages of Taiwan are Formosan languages, Taiwanese Hokkien, Hakka and Taiwan Sign Language.) Chipewyan: Canada (in Northwest

    List of official languages

    List_of_official_languages

  • Matooskie
  • Canadian First Nations woman

    "Nancy" McKenzie (c. 1790 – 24 July 1851), was a First Nations woman of the Chipewyan (Dënesųłı̨né) nation in Canada. The daughter of Scottish-Canadian fur

    Matooskie

    Matooskie

    Matooskie

  • Łutselk'e
  • First Nation - Designated Authority of Łutselkʼe in Northwest Territories, Canada

    spoke Dene (Chipewyan or Denesuline), 5 spoke Dogrib or Tłı̨chǫ and 5 spoke North Slavey or Hare. Another 5 people gave a Chinese language as their mother

    Łutselk'e

    Łutselk'e

    Łutselk'e

  • Legislative assemblies of Canadian provinces and territories
  • Territoires du Nord-Ouest (French), Beba Ɂełígíth Ɂeła Déłtthʼı Kų́é (Chipewyan), ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᑦ (Inuktitut), K'áowe gogha ełek'éterewe ke łénakedé (North Slavey)

    Legislative assemblies of Canadian provinces and territories

    Legislative_assemblies_of_Canadian_provinces_and_territories

  • Tadoule Lake
  • Community in Manitoba, Canada

    Tadoule Lake (Chipewyan: ᕞᐡ ᗀᐅᐟᕄ ᕤᐧᐁ, T’es he úli túé) is an isolated northern community in Manitoba reachable by plane, snowmobile, dog team sleds, and

    Tadoule Lake

    Tadoule_Lake

  • Sayisi Dene
  • Dene Suline peoples in Manitoba, Canada

    Churchill The Sayisi Dene ('People under the Sun' or 'People of the East', Chipewyan: ᓴᔨᓯ ᑌᓀ, Sayisi Dene) are Dene Suline peoples, a Dene group, living in

    Sayisi Dene

    Sayisi_Dene

  • CBC North
  • Radio and television services in Canada

    Indigenous language productions on weekdays include Tide Godi ("great lake news") in Tlicho, Dehcho Dene in South Slavey, and Denesuline Yatia in Chipewyan. On

    CBC North

    CBC North

    CBC_North

  • List of ISO 639-2 codes
  • ISO 639 is a set of international standards that lists short codes for language names. The following is a complete list of three-letter codes defined in

    List of ISO 639-2 codes

    List_of_ISO_639-2_codes

  • Lac Brochet, Manitoba
  • Indian reserve in Manitoba, Canada

    Lac Brochet 197A (Chipewyan: ᑕᐤᕊ ᕤᐧᐁ, Dahlu T’ua) is a Dene Indian reserve of the Northlands Denesuline First Nation, located in the boreal forest of

    Lac Brochet, Manitoba

    Lac_Brochet,_Manitoba

  • Legislative Assembly of the Northwest Territories
  • Unicameral legislature of the Northwest Territories

    Territoires du Nord-Ouest (French) Beba Ɂełígíth Ɂeła Déłtth’ı Kų́é (Chipewyan) ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᑦ (Inuktitut) K'áowe gogha ełek'éterewe ke łénakedé (North Slavey)

    Legislative Assembly of the Northwest Territories

    Legislative Assembly of the Northwest Territories

    Legislative_Assembly_of_the_Northwest_Territories

  • Lac La Biche, Alberta
  • Urban service area in Alberta, Canada

    area refer to the lake as Elk Lake (Plains Cree: wâwâskesiwisâkahikan, Chipewyan: tzalith tway). The earliest Europeans translated this name into English

    Lac La Biche, Alberta

    Lac La Biche, Alberta

    Lac_La_Biche,_Alberta

  • Stony Rapids
  • Community in Saskatchewan, Canada

    Stony Rapids (Chipewyan: Deschaghe, lit. 'settlement on the other side of the Rapids'; Woods Cree: ᐊᓯᓃᐏ ᐹᐏᐢᑎᑯᕽ, romanized: asinîwi-pâwistikohk, lit. 'stones

    Stony Rapids

    Stony Rapids

    Stony_Rapids

  • Fond du Lac Denesuline First Nation
  • Place in Saskatchewan, Canada

    Fond du Lac Dene Nation (Chipewyan: Gánį Kóé) is a Dene First Nation located in the boreal forest area of northern Saskatchewan, Canada. The main settlement

    Fond du Lac Denesuline First Nation

    Fond du Lac Denesuline First Nation

    Fond_du_Lac_Denesuline_First_Nation

  • Voiceless dental non-sibilant affricate
  • Consonantal sound

    non-sibilant affricate is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The symbols in the International Phonetic Alphabet that represent this

    Voiceless dental non-sibilant affricate

    Voiceless dental non-sibilant affricate

    Voiceless_dental_non-sibilant_affricate

  • Buffalo River Dene Nation
  • First Nations band in Saskatchewan, Canada

    The Buffalo River Dene Nation (Chipewyan: Ɂëjëre dësché) is a Dene First Nations band government in Saskatchewan, Canada. The band's main community, Dillon

    Buffalo River Dene Nation

    Buffalo_River_Dene_Nation

  • Churchill River (Hudson Bay)
  • River in Western Canada

    Churchill, 1st Duke of Marlborough Native name Missinipi (Cree) des nëdhë́ (Chipewyan) Location Country Canada Provinces Saskatchewan Manitoba Physical characteristics

    Churchill River (Hudson Bay)

    Churchill River (Hudson Bay)

    Churchill_River_(Hudson_Bay)

  • Same-sex marriage in Saskatchewan
  • Loi constitutionnelle de 1867; Cree: ᐅᐢᑌᓯᒫᐓᔭᓯᐍᐏᐣ, Ostêsimâwoyasiwêwin; Chipewyan: Nı̨h k’e Sehoɂą Yatı Nedhe; Ojibwe: Gichi-Onaakonigewin; Dakota: Wowapi

    Same-sex marriage in Saskatchewan

    Same-sex_marriage_in_Saskatchewan

  • Black Lake Denesuline First Nation
  • Community in Saskatchewan, Canada

    Black Lake (Chipewyan: Tazen Tuwé) is a Denesuline First Nations band government in the boreal forest of northern Saskatchewan, Canada. It is located

    Black Lake Denesuline First Nation

    Black Lake Denesuline First Nation

    Black_Lake_Denesuline_First_Nation

  • Birch Narrows Dene Nation
  • Canadian First Nation band government

    Birch Narrows Dene Nation (Chipewyan: K'ı́t'ádhı̨ká) is a Dene First Nation band government in the boreal forest region of northern Saskatchewan, Canada

    Birch Narrows Dene Nation

    Birch_Narrows_Dene_Nation

  • Lac La Biche (Alberta)
  • Lake in Alberta, Canada

    of the area refer to the lake as Elk Lake (Cree: wâwâskesiwisâkahikan, Chipewyan: tzalith tway). Since the lake shares its name with the town, locals often

    Lac La Biche (Alberta)

    Lac La Biche (Alberta)

    Lac_La_Biche_(Alberta)

  • Hatchet Lake Denesuline First Nation
  • Indian reserve in Saskatchewan, Canada

    Wollaston Lake Hatchet Lake Denesuline Nation (Chipewyan: Tthęł Tué Dene) is a Denesuline First Nation in northern Saskatchewan. The main settlement,

    Hatchet Lake Denesuline First Nation

    Hatchet Lake Denesuline First Nation

    Hatchet_Lake_Denesuline_First_Nation

  • American Sign Language
  • Sign language predominantly in the US

    American Sign Language (ASL) is a natural language that serves as the predominant sign language of deaf communities in the United States and most of Anglophone

    American Sign Language

    American Sign Language

    American_Sign_Language

  • List of official languages by country and territory
  • or that have status as a national language, regional language, or minority language. Official language A language designated as having a unique legal

    List of official languages by country and territory

    List_of_official_languages_by_country_and_territory

  • Dane-zaa language
  • Athabaskan language of western Canada

    the language. Beaver is closely related to the languages spoken by neighbouring Athabaskan groups, such as Slavey, Sekani, Tsuu T’ina, Chipewyan, and

    Dane-zaa language

    Dane-zaa_language

  • Dogrib language
  • Northern Athabaskan language

    came into existence when speakers of Chipewyan began speaking Tłı̨chǫ after 1829 and incorporated some Chipewyan words and grammar. The consonants of

    Dogrib language

    Dogrib_language

  • Ojibwe language
  • Central Algonquian language of North America

    or Anishinaabemowin, is an indigenous language of North America of the Algonquian language family. The language is characterized by a series of dialects

    Ojibwe language

    Ojibwe language

    Ojibwe_language

  • Thlewiaza River
  • River in Nunavut, Canada

    area of 64,399.6 square kilometres (24,864.8 sq mi). The river's name in Chipewyan is Łuazedes (pronounced thlu-assee-des), meaning "little fish river",

    Thlewiaza River

    Thlewiaza_River

  • Indigenous languages of the Americas
  • The indigenous languages of the Americas are the languages that were used by the Indigenous peoples of the Americas, before the arrival of Europeans.

    Indigenous languages of the Americas

    Indigenous languages of the Americas

    Indigenous_languages_of_the_Americas

  • Official language
  • Language given special status in a country or territory

    Inuktitut and Inuinnaqtun. The Northwest Territories has eleven official languages: Chipewyan/Dené, Cree, English, French, Gwich’in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun

    Official language

    Official_language

  • Northlands Denesuline First Nation
  • The Northlands Denesuline First Nation (Chipewyan: ᓂ ᗂᘚ ᑌᓀ, Nįh hots’į Dene) is a First Nations band government in northwestern Manitoba, Canada. This

    Northlands Denesuline First Nation

    Northlands_Denesuline_First_Nation

  • Smith's Landing First Nation
  • Canadian First Nation

    Smith's Landing First Nation (Chipewyan: Tthëbátthı́ dënesųłı̨ne) is a band government headquartered at Fort Smith, Northwest Territories, Canada. Members

    Smith's Landing First Nation

    Smith's_Landing_First_Nation

  • Languages of Canada
  • languages have always been spoken in Canada. Prior to Confederation, the territories that would become Canada were home to over 70 distinct languages

    Languages of Canada

    Languages of Canada

    Languages_of_Canada

  • Ų
  • Latin letter U with ogonek

    of the ogonek to the letter U. It is used in Lithuanian, Interslavic, Chipewyan, Dadibi, Dalecarlian, Gwichʼin, Hän, Iñapari, Kaska, Sierra Otomi, Sekani

    Ų

    Ų

    Ų

  • Nueltin Lake
  • Lake in Manitoba and Nunavut, Canada

    Nueltin Lake (Chipewyan: Nu-thel-tin-tu-ch-eh, meaning "sleeping island lake") straddles the Manitoba—Nunavut border in Canada. The lake, which has an

    Nueltin Lake

    Nueltin_Lake

  • Navajo language
  • Southern Athabaskan language

    with high tones in some Athabaskan languages and low tones in others. It has been posited that Navajo and Chipewyan, which have no common ancestor more

    Navajo language

    Navajo language

    Navajo_language

  • Clearwater River Dene Nation
  • First Nations band government in Canada

    The Clearwater River Dene Nation (Chipewyan: Tı̨tëlase tué) is a Dene First Nations band government in the boreal forest area of northern Saskatchewan

    Clearwater River Dene Nation

    Clearwater River Dene Nation

    Clearwater_River_Dene_Nation

  • William West Kirkby
  • Anglican missionary

    earliest translators of the Bible into the Athabaskan languages, his New Testament in the Chipewyan language appearing in 1881. Kirkby later served as Archdeacon

    William West Kirkby

    William West Kirkby

    William_West_Kirkby

  • Slavey Jargon
  • Former trade language

    strictly as a trade jargon" (p. 277). The nouns in the language generally consist of English, Chipewyan, and Slavey, whereas the verbs and pronouns are derived

    Slavey Jargon

    Slavey_Jargon

  • Eliza Lawrence
  • Canadian politician

    Proud of her Dënesųłiné heritage, she was a fluent speaker of the Chipewyan language. Eliza Lawrence was elected to a seat in the Northwest Territories

    Eliza Lawrence

    Eliza_Lawrence

  • Western Abenaki language
  • Nearly extinct Algonquian language

    Western Abenaki is a nearly extinct Algonquian language spoken by the Abenaki people in New Hampshire, Vermont, north-western Massachusetts, and southern

    Western Abenaki language

    Western Abenaki language

    Western_Abenaki_language

  • Abenaki language
  • Algonquian language

    Alnôbaôdwawôgan) is an endangered Eastern Algonquian language of Quebec and the northern states of New England. The language has Eastern and Western forms which differ

    Abenaki language

    Abenaki_language

  • Proto-Athabaskan language
  • Reconstructed ancestor of the Athabaskan languages

    Fang-Kuei, came across apparently contradictory findings in Chipewyan. He discovered that Chipewyan's high tone corresponded to Sapir's reconstructed Proto-Athabaskan

    Proto-Athabaskan language

    Proto-Athabaskan_language

  • Inuktitut
  • Name of several Inuit languages spoken in Canada

    aboriginal languages written with Canadian Aboriginal syllabics. It is recognized as an official language in Nunavut alongside Inuinnaqtun and both languages are

    Inuktitut

    Inuktitut

    Inuktitut

  • Inuit languages
  • Branch of the Eskaleut language family

    The Inuit languages are a closely related group of indigenous North American languages traditionally spoken across the North American Arctic and the adjacent

    Inuit languages

    Inuit languages

    Inuit_languages

  • List of language names
  • Chinook Jargon – Chinuk Wawa Spoken in: the United States and Canada Chipewyan – ᑌᓀᓲᒢᕄᓀ, Dene Suline, Dëne Sųłiné Spoken in: Canada Chippewa – Anishinaabemowin

    List of language names

    List_of_language_names

  • Slave River
  • River in Alberta and Northwest Territories, Canada

    of the Dene First Nations, Deh Gah Gotʼine, in the Athabaskan languages. The Chipewyan had displaced other native people from this region. The Slave River

    Slave River

    Slave River

    Slave_River

  • Official Languages Act (Northwest Territories)
  • Northwest Territories territorial legislation

    North Slavey, South Slavey, Tłı̨chǫ, Chipewyan, Cree, English, and French. French was made an official language in 1877 by the then-territorial government

    Official Languages Act (Northwest Territories)

    Official Languages Act (Northwest Territories)

    Official_Languages_Act_(Northwest_Territories)

  • Cree language
  • Aboriginal language continuum

    known as Cree–Montagnais–Naskapi) is a dialect continuum of Algonquian languages spoken by approximately 86,475 people across Canada in 2021, from the

    Cree language

    Cree language

    Cree_language

  • Slavey
  • First Nation in Western Canada

    languages of the Northwest Territories (from top to bottom: English, French, Chipewyan, Cree, Dogrib, Gwichʼin, Inuktitut = ijinniarvik, Inuvialuktun/Inuinnaqtun

    Slavey

    Slavey

    Slavey

  • Haida language
  • Endangered language spoken in Canada and Alaska

    Haida /ˈhaɪdə/ (X̱aat Kíl, X̱aadas Kíl, X̱aayda Kil, Xaad kil) is the language of the Haida people, spoken in the Haida Gwaii archipelago off the coast

    Haida language

    Haida language

    Haida_language

  • Mi'kmaq language
  • Eastern Algonquian language

    (/ˈmɪɡmɑː/ MIG-mah; Mi'kmaq: [miːɡmax]) is an Eastern Algonquian Indigenous language spoken by nearly 11,000 Miꞌkmaq in Canada and the United States; the total

    Mi'kmaq language

    Mi'kmaq language

    Mi'kmaq_language

  • Louis-François Richer Laflèche
  • American languages spoken in the North-Western Territory: Cree, Chipewyan, and Anishinaabe. He was the first to reduce the Chipewyan language to grammatical

    Louis-François Richer Laflèche

    Louis-François Richer Laflèche

    Louis-François_Richer_Laflèche

  • List of Bible translations by language
  • Suline/Chipewa: Bible translations into Athabaskan languages § Dene Suline/Chipewyan Dutch: Bible translations into Dutch Dzongkha: Bible translations into

    List of Bible translations by language

    List of Bible translations by language

    List_of_Bible_translations_by_language

  • Į
  • Latin letter I with ogonek

    letter also appears in various Indigenous languages of North America, which are: Western Apache, Chipewyan, Mescalero-Chiricahua, Muscogee, Dadibi, Dalecarlian

    Į

    Į

    Į

  • List of English words from Indigenous languages of the Americas
  • Sioux') and Chipewyan (Cree: čīpwayān, lit. '(those who have) pointed skins or hides'). Apishamore (definition) From a word in an Algonquian language meaning

    List of English words from Indigenous languages of the Americas

    List_of_English_words_from_Indigenous_languages_of_the_Americas

  • Nuu-chah-nulth language
  • Wakashan language of western Vancouver Island, British Columbia, Canada

    Nuu-chah-nulth (nuučaan̓uɫ), a.k.a. Nootka (/ˈnuːtkə/), is a Wakashan language in the Pacific Northwest of North America on the west coast of Vancouver

    Nuu-chah-nulth language

    Nuu-chah-nulth language

    Nuu-chah-nulth_language

  • Michif
  • Mixed language of the Métis people

    Mitchif, Mechif, Michif-Cree, Métif, Métchif, French Cree) is one of the languages of the Métis people of Canada and the United States, who are the descendants

    Michif

    Michif

    Michif

  • Oji-Cree language
  • Indigenous name for a dialect of the Ojibwe language

    or the Oji-Cree language (ᐊᓂᐦᔑᓂᓃᒧᐏᐣ, Anishininiimowin; Unpointed: ᐊᓂᔑᓂᓂᒧᐏᐣ) is the indigenous name for a dialect of the Ojibwe language spoken in a series

    Oji-Cree language

    Oji-Cree language

    Oji-Cree_language

  • Thanadelthur
  • Chipewyan guide and interpreter (c. 1697–1717)

    Thánadëltth'ér or Thanadelthur (c. 1697 – 5 February 1717) was a woman of the Chipewyan Dënesųłı̨ne nation who served as a guide and interpreter for the Hudson's

    Thanadelthur

    Thanadelthur

  • Language Bureau of the Northwest Territories
  • were being provided in 5 Dene languages (Chipewyan, Tłįchǫ, Gwich’in, North and South Slavey and Cree), 2 Inuit languages (Inuktitut, Inuvialuktun) and

    Language Bureau of the Northwest Territories

    Language_Bureau_of_the_Northwest_Territories

  • Slavey language
  • Athabaskan language group spoken in Canada

    the Official Languages Act. Canadian Parliamentary Review 25(3), 4-8. Browne, Rachel (12 March 2015). "What's in a name? A Chipewyan's battle over her

    Slavey language

    Slavey language

    Slavey_language

  • Munsee language
  • Algonquian language

    is an endangered language of the Eastern Algonquian subgroup of the Algonquian language family, itself a branch of the Algic language family. Munsee is

    Munsee language

    Munsee language

    Munsee_language

  • Language policies of Canada's provinces and territories
  • Language policies in Canada

    only, but this was later reversed by the courts. Northwest Territories: Chipewyan, Cree, English, French, Gwich’in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun

    Language policies of Canada's provinces and territories

    Language_policies_of_Canada's_provinces_and_territories

  • Canadian Aboriginal syllabics
  • Writing systems for indigenous North American languages

    language Montagnaise ou Chipewyan ᑌᓀ ᔭᕱᔦ ᑌᐟᕄᓯ. Bruges: Société Saint-Augustin Desclée, De Brouwer et Cie. Poser, William (2011). The Carrier Language

    Canadian Aboriginal syllabics

    Canadian Aboriginal syllabics

    Canadian_Aboriginal_syllabics

  • Algonquin language
  • Distinct Algonquian-Ojibwe language of Ontario and Quebec

    or Anishinàbemiwin) is either a distinct Algonquian language closely related to the Ojibwe language or a particularly divergent Ojibwe dialect. It is spoken

    Algonquin language

    Algonquin language

    Algonquin_language

  • Yellowknives
  • Indigenous peoples of the Northwest Territories, Canada

    In 1954 they moved to the community of Łutselk'e. Main languages in the community are Chipewyan and English. "Weledeh Yellowknives Dene a history" (PDF)

    Yellowknives

    Yellowknives

    Yellowknives

  • Glottal stop
  • Sound made by stopping airflow in the glottis

    permit them to use the letter ⟨ʔ⟩ in their daughters' names: Sahaiʔa, a Chipewyan name, and Sakaeʔah, a Slavey name (the two names are actually cognates)

    Glottal stop

    Glottal stop

    Glottal_stop

  • Potawatomi language
  • Central Algonquian language

    Bodwéwadmimwen, Bodwéwadmi Zheshmowen, or Neshnabémwen) is a Central Algonquian language. It was historically spoken by the Pottawatomi people who lived around

    Potawatomi language

    Potawatomi language

    Potawatomi_language

  • Tlingit language
  • Na-Dene language of southern Alaska

    pronounced [ɬɪ̀nkɪ́t]; English: /ˈklɪŋkɪt/ KLING-kit) is an endangered language indigenous to Southeast Alaska and Western Canada spoken by the Tlingit

    Tlingit language

    Tlingit language

    Tlingit_language

  • Canadian French
  • Variety of French language

    French (French: français canadien, [fʁãˈsɛ kanaˈd͡zjɛ̃]) is the French language as it is spoken in Canada. It includes multiple varieties, the most prominent

    Canadian French

    Canadian_French

  • Bungi dialect
  • Moribund English dialect of Manitoba, Canada

    been categorized as a post-creole, with the distinctive features of the language gradually abandoned by successive generations of speakers in favour of

    Bungi dialect

    Bungi dialect

    Bungi_dialect

  • Innu language
  • Cree language of eastern Canada

    Innu-aimun or Montagnais is an Algonquian language spoken by over 10,000 Innu in Labrador and Quebec in Eastern Canada. It is a member of the Cree–Montagnais–Naskapi

    Innu language

    Innu language

    Innu_language

  • Plains Indian Sign Language
  • Endangered language of the Plains peoples

    Sign Language (PISL), also known as Hand Talk, Plains Sign Talk, Plains Sign Language, or First Nation Sign Language, is an endangered sign language common

    Plains Indian Sign Language

    Plains Indian Sign Language

    Plains_Indian_Sign_Language

  • Blackfoot language
  • Algonquian language spoken in North America

    Siksiká (/ˈsɪksəkə/ SIK-sə-kə; Blackfoot: [sɪksiká], ᓱᖽᐧᖿ), is an Algonquian language spoken by the Blackfoot or Niitsitapi people, who currently live in the

    Blackfoot language

    Blackfoot language

    Blackfoot_language

  • Northern Tutchone language
  • Athabaskan language

    Athabaskan language of southern Yukon in Canada. About a little part[clarification needed] of the Northern Tutchone people speak the language. Although

    Northern Tutchone language

    Northern Tutchone language

    Northern_Tutchone_language

  • First Nations in Alberta
  • Group of people who live in the Canadian province of Alberta

    they are counted. They are the Beaver / Daneẕaa, Blackfoot / Niitsítapi, Chipewyan / Denésoliné, Plains Cree / Paskwāwiyiniwak, Sarcee / Tsuu T'ina, Saulteaux

    First Nations in Alberta

    First Nations in Alberta

    First_Nations_in_Alberta

AI & ChatGPT searchs for online references containing CHIPEWYAN LANGUAGE

CHIPEWYAN LANGUAGE

AI search references containing CHIPEWYAN LANGUAGE

CHIPEWYAN LANGUAGE

  • Jonas
  • Surname or Lastname

    English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás)

    Jonas

    English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás) : from a medieval personal name, which comes from the Hebrew male personal name Yona, meaning ‘dove’. In the book of the Bible which bears his name, Jonah was appointed by God to preach repentance to the city of Nineveh, but tried to flee instead to Tarshish. On the voyage to Tarshish, a great storm blew up, and Jonah was thrown overboard by his shipmates to appease God’s wrath, swallowed by a great fish, and delivered by it on the shores of Nineveh. This story exercised a powerful hold on the popular imagination in medieval Europe, and the personal name was a relatively common choice. The Hebrew name and its reflexes in other languages (for example Yiddish Yoyne) have been popular Jewish personal names for generations. There are also saints, martyrs, and bishops called Jonas venerated in the Orthodox Church. Ionas is found as a Greek family name.Jewish (Ashkenazic) : respelling of Yonis, with Yiddish possessive -s.

    Jonas

  • Matthew
  • Surname or Lastname

    English and Scottish

    Matthew

    English and Scottish : from the Middle English personal name Ma(t)thew, vernacular form of the Greek New Testament name Matthias, Matthaios, which is ultimately from the Hebrew personal name Matityahu ‘gift of God’. This was taken into Latin as Mat(t)hias and Matthaeus respectively, the former being used for the twelfth apostle (who replaced Judas Iscariot) and the latter for the author of the first Gospel. In many European languages this distinction is reflected in different surname forms. The commonest vernacular forms of the personal name, including English Matthew, Old French Matheu, Spanish Mateo, Italian Matteo, Portuguese Mateus, Catalan and Occitan Mateu are generally derived from the form Matthaeus. The American surname Matthew has also absorbed European cognates from other languages, including Greek Mathias and Mattheos.It is found as a personal name among Christians in India, and in the U.S. is used as a family name among families from southern India.

    Matthew

  • Mark
  • Surname or Lastname

    English and Dutch

    Mark

    English and Dutch : from Latin Marcus, the personal name of St. Mark the Evangelist, author of the second Gospel. The name was borne also by a number of other early Christian saints. Marcus was an old Roman name, of uncertain (possibly non-Italic) etymology; it may have some connection with the name of the war god Mars. Compare Martin. The personal name was not as popular in England in the Middle Ages as it was on the Continent, especially in Italy, where the evangelist became the patron of Venice and the Venetian Republic, and was allegedly buried at Aquileia. As an American family name, this has absorbed cognate and similar names from other European languages, including Greek Markos and Slavic Marek.English, German, and Dutch (van der Mark) : topographic name for someone who lived on a boundary between two districts, from Middle English merke, Middle High German marc, Middle Dutch marke, merke, all meaning ‘borderland’. The German term also denotes an area of fenced-off land (see Marker 5) and, like the English word, is embodied in various place names which have given rise to habitational names.English (of Norman origin) : habitational name from Marck, Pas-de-Calais.German : from Marko, a short form of any of the Germanic compound personal names formed with mark ‘borderland’ as the first element, for example Markwardt.Americanization or shortened form of any of several like-sounding Jewish or Slavic surnames (see for example Markow, Markowitz, Markovich).Irish (northeastern Ulster) : probably a short form of Markey (when not of English origin).

    Mark

  • Haig
  • Surname or Lastname

    Scottish (of Norman origin)

    Haig

    Scottish (of Norman origin) : habitational name from any of various places in northern France named with Old Norse hagi ‘enclosure’, a word with cognates in most Germanic languages. Compare Hay.English : variant spelling of Haigh.Irish (County Cavan) : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Thaidhg (see McCaig).

    Haig

  • Latimer
  • Surname or Lastname

    English

    Latimer

    English : occupational name for a Latinist, a clerk who wrote documents in Latin, from Anglo-Norman French latinier, latim(m)ier. Latin was more or less the universal language of official documents in the Middle Ages, displaced only gradually by the vernacular—in England, by Anglo-Norman French at first, and eventually by English.

    Latimer

  • Jones
  • Surname or Lastname

    English and Welsh

    Jones

    English and Welsh : patronymic from the Middle English personal name Jon(e) (see John). The surname is especially common in Wales and southern central England. In North America this name has absorbed various cognate and like-sounding surnames from other languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988).

    Jones

  • Jackson
  • Surname or Lastname

    English, Scottish, and northern Irish

    Jackson

    English, Scottish, and northern Irish : patronymic from Jack 1. As an American surname this has absorbed other patronymics beginning with J- in various European languages.This extremely common British name was brought over by numerous different bearers in the 17th and 18th centuries. One forebear was the father and namesake of the seventh U.S. president, Andrew Jackson, who migrated to SC from Carrickfergus in the north of Ireland in 1765. The Confederate General Thomas ‘Stonewall’ Jackson came from VA, where his great-grandfather John, likewise of Scotch–Irish stock, had settled after emigrating to America in 1748.

    Jackson

  • Manser
  • Surname or Lastname

    English

    Manser

    English : from the male personal name Manasseh, Hebrew Menashe ‘one who causes to forget’ (see Manasse), borne in the Middle Ages by Christians as well as by Jews. Hebrew Menashe and its reflexes in other Jewish languages have always been popular among Jews.English : occupational name for someone who made handles for agricultural and domestic implements, from an agent derivative of Anglo-Norman French mance ‘handle’ (Old French manche, Late Latin manicus, a derivative of manus ‘hand’).

    Manser

  • Ludwick
  • Surname or Lastname

    Americanized spelling of German Ludwig, Czech Ludvík, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English

    Ludwick

    Americanized spelling of German Ludwig, Czech Ludvík, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English : habitational name from Ludwick Hall in Bishops Hatfield, Hertfordshire, probably named from the Old English personal name Luda + Old English wīc ‘outlying (dairy) farm’.

    Ludwick

  • Lilly
  • Surname or Lastname

    English

    Lilly

    English : from a pet form of the female personal name Elizabeth. Compare Hibbs 2.English : nickname for someone with very fair hair or skin, from Middle English, Old English lilie ‘lily’ (Latin lilium). The Italian equivalent Giglio was used as a personal name in the Middle Ages. In English and other languages there has also been some confusion with forms of Giles.English : habitational name from places called Lilley, in Hertfordshire and Berkshire. The Hertfordshire place was named in Old English as ‘flax-glade’, from līn ‘flax’ + lēah ‘woodland clearing’. The Berkshire name is from Old English Lillinglēah ‘wood associated with Lilla’, an Old English personal name.

    Lilly

  • May
  • Surname or Lastname

    English, French, Danish, Dutch, and German

    May

    English, French, Danish, Dutch, and German : from a short form of the personal name Matthias (see Matthew) or any of its many cognates, for example Norman French Maheu.English, French, Dutch, and German : from a nickname or personal name taken from the month of May (Middle English, Old French mai, Middle High German meie, from Latin Maius (mensis), from Maia, a minor Roman goddess of fertility). This name was sometimes bestowed on someone born or baptized in the month of May; it was also used to refer to someone of a sunny disposition, or who had some anecdotal connection with the month of May, such as owing a feudal obligation then.English : nickname from Middle English may ‘young man or woman’.Irish (Connacht and Midlands) : when not of English origin (see 1–3 above), this is an Anglicized form of Gaelic Ó Miadhaigh ‘descendant of Miadhach’, a personal name or byname meaning ‘honorable’, ‘proud’.French : habitational name from any of various places called May or Le May.Jewish (Ashkenazic) : habitational name from Mayen, a place in western Germany.Americanized spelling of cognates of 1 in various European languages, for example Swedish Ma(i)j.Chinese : possibly a variant of Mei 1, although this spelling occurs more often for the given name than for the surname.Cape May, at the mouth of Delaware Bay, is named after the Dutch explorer Cornelius Jacobsen May.

    May

  • Marshall
  • Surname or Lastname

    English and Scottish

    Marshall

    English and Scottish : status name or occupational name from Middle English, Old French maresc(h)al ‘marshal’. The term is of Germanic origin (compare Old High German marah ‘horse’, ‘mare’ + scalc ‘servant’). Originally it denoted a man who looked after horses, but by the heyday of medieval surname formation it denoted on the one hand one of the most important servants in a great household (in the royal household a high official of state, one with military responsibilities), and on the other a humble shoeing smith or farrier. It was also an occupational name for a medieval court officer responsible for the custody of prisoners. An even wider range of meanings is found in some other languages: compare for example Polish Marszałek (see Marszalek). The surname is also borne by Jews, presumably as an Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.As the fourth chief justice of the U.S., John Marshall (1755–1835) was the principal architect in consolidating and defining the powers of the Supreme Court. He was a descendant of John Marshall of Ireland, who settled in Culpeper Co., VA, sometime before 1655.

    Marshall

  • Jude
  • Surname or Lastname

    English, French, and German

    Jude

    English, French, and German : from the vernacular form of the Hebrew personal name Yehuda ‘Judah’ (of unknown meaning). In the Bible, this is the name of Jacob’s eldest son. It was not a popular name among Christians in medieval Europe, because of the associations it had with Judas Iscariot, the disciple who betrayed Christ for thirty pieces of silver. Among Jews, however, the Hebrew name and its reflexes in various Jewish languages (such as Yiddish Yude) have been popular for generations, and have given rise to many Jewish surnames.French : name for a Jew, Old French jude (Latin Iudaeus, Greek Ioudaios, from Hebrew Yehudi ‘member of the tribe of Judah’).English : from a pet form of Jordan.

    Jude

  • Jacobson
  • Surname or Lastname

    English

    Jacobson

    English : patronymic from Jacob. As an American surname this name has absorbed cognates from other languages, for example Danish, Norwegian, and Dutch Jacobsen and Swedish Jacobsson.

    Jacobson

  • Matthews
  • Surname or Lastname

    English

    Matthews

    English : patronymic from Matthew. In North America, this form has assimilated numerous vernacular derivatives in other languages of Latin Mat(t)hias and Matthaeus.Irish (Ulster and County Louth) : used as an Americanized form of McMahon.

    Matthews

  • Leonard
  • Surname or Lastname

    English and French (Léonard)

    Leonard

    English and French (Léonard) : from a Germanic personal name composed of the elements leo ‘lion’ (a late addition to the vocabulary of Germanic name elements, taken from Latin) + hard ‘hardy’, ‘brave’, ‘strong’, which was taken to England by the Normans. A saint of this name, who is supposed to have lived in the 6th century, but about whom nothing is known except for a largely fictional life dating from half a millennium later, was popular throughout Europe in the early Middle Ages and was regarded as the patron of peasants and horses.Irish (Fermanagh) : adopted as an English equivalent of Gaelic Mac Giolla Fhionáin or of Langan.Americanized form of Italian Leonardo or cognate forms in other European languages.The French Léonard family were at Château Richer, Quebec, by 1698, having come from Maine, France.

    Leonard

  • John
  • Surname or Lastname

    English, Welsh, German, etc.

    John

    English, Welsh, German, etc. : ultimately from the Hebrew personal name yọ̄hānān ‘Jehovah has favored (me with a son)’ or ‘may Jehovah favor (this child)’. This personal name was adopted into Latin (via Greek) as Johannes, and has enjoyed enormous popularity in Europe throughout the Christian era, being given in honor of St. John the Baptist, precursor of Christ, and of St. John the Evangelist, author of the fourth gospel, as well as others of the nearly one thousand other Christian saints of the name. Some of the principal forms of the personal name in other European languages are Welsh Ieuan, Evan, Siôn, and Ioan; Scottish Ia(i)n; Irish Séan; German Johann, Johannes, Hans; Dutch Jan; French Jean; Italian Giovanni, Gianni, Ianni; Spanish Juan; Portuguese João; Greek Iōannēs (vernacular Yannis); Czech Jan; Russian Ivan. Polish has surnames both from the western Slavic form Jan and from the eastern Slavic form Iwan. There were a number of different forms of the name in Middle English, including Jan(e), a male name (see Jane); Jen (see Jenkin); Jon(e) (see Jones); and Han(n) (see Hann). There were also various Middle English feminine versions of this name (e.g. Joan, Jehan), and some of these were indistinguishable from masculine forms. The distinction on grounds of gender between John and Joan was not firmly established in English until the 17th century. It was even later that Jean and Jane were specialized as specifically feminine names in English; bearers of these surnames and their derivatives are more likely to derive them from a male ancestor than a female. As a surname in the British Isles, John is particularly frequent in Wales, where it is a late formation representing Welsh Siôn rather than the older form Ieuan (which gave rise to the surname Evan). As an American family name this form has absorbed various cognates from continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)

    John

  • Lucas
  • Surname or Lastname

    English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc.

    Lucas

    English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc. : from the Latin personal name Lucas (Greek Loukas) ‘man from Lucania’. Lucania is a region of southern Italy thought to have been named in ancient times with a word meaning ‘bright’ or ‘shining’. Compare Lucio. The Christian name owed its enormous popularity throughout Europe in the Middle Ages to St. Luke the Evangelist, hence the development of this surname and many vernacular derivatives in most of the languages of Europe. Compare Luke. This is also found as an Americanized form of Greek Loukas.Scottish : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Lùcais (see McLucas).As a French name Lucas has been recorded in Canada since 1653, taken to Trois Rivières, Quebec, by one Lucas-Lépine from Normandy.

    Lucas

  • Johnson
  • Surname or Lastname

    English and Scottish

    Johnson

    English and Scottish : patronymic from the personal name John. As an American family name, Johnson has absorbed patronymics and many other derivatives of this name in continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)Johnson is the second most frequent surname in the U.S. It was brought independently to North America by many different bearers from the 17th and 18th centuries onward.

    Johnson

  • Henry
  • Surname or Lastname

    English and French

    Henry

    English and French : from a Germanic personal name composed of the elements haim, heim ‘home’ + rīc ‘power’, ‘ruler’, introduced to England by the Normans in the form Henri. During the Middle Ages this name became enormously popular in England and was borne by eight kings. Continental forms of the personal name were equally popular throughout Europe (German Heinrich, French Henri, Italian Enrico and Arrigo, Czech Jindřich, etc.). As an American family name, the English form Henry has absorbed patronymics and many other derivatives of this ancient name in continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.) In the period in which the majority of English surnames were formed, a common English vernacular form of the name was Harry, hence the surnames Harris (southern) and Harrison (northern). Official documents of the period normally used the Latinized form Henricus. In medieval times, English Henry absorbed an originally distinct Old English personal name that had hagan ‘hawthorn’. Compare Hain 2 as its first element, and there has also been confusion with Amery.Irish : Anglicized form of Gaelic Ó hInnéirghe ‘descendant of Innéirghe’, a byname based on éirghe ‘arising’.Irish : Anglicized form of Gaelic Mac Éinrí or Mac Einri, patronymics from the personal names Éinrí, Einri, Irish forms of Henry. It is also found as a variant of McEnery.Jewish (American) : Americanized form of various like-sounding Ashkenazic Jewish names.A bearer of the name from the Touraine region of France is documented in Quebec city in 1667. Another (also called Laforge), from the Champagne region, is documented in Montreal in 1710. Other secondary surnames include Berranger, Labori, Livernois, Madou.

    Henry

AI search queries for Facebook and twitter posts, hashtags with CHIPEWYAN LANGUAGE

CHIPEWYAN LANGUAGE

Follow users with usernames @CHIPEWYAN LANGUAGE or posting hashtags containing #CHIPEWYAN LANGUAGE

CHIPEWYAN LANGUAGE

Online names & meanings

  • Isrita
  • Boy/Male

    Indian, Sanskrit

    Isrita

    Owner; Master; Lord of the Universe

  • Silla
  • Girl/Female

    Biblical

    Silla

    Exalting.

  • Kirjath
  • Girl/Female

    Biblical

    Kirjath

    City, vocation, meeting.

  • Abhira
  • Boy/Male

    Indian, Sanskrit

    Abhira

    Cowherd

  • Kenway
  • Boy/Male

    English Anglo Saxon

    Kenway

    Bold warrior.

  • Ieta |
  • Girl/Female

    Muslim

    Ieta |

  • Parthiv
  • Boy/Male

    Hindu

    Parthiv

    Son of the earth, Brave, Prince of earth, Earthly

  • Cathy
  • Girl/Female

    American, Assamese, Christian, English, German, Greek, Indian, Italian, Kannada, Latin, Marathi, Swedish

    Cathy

    Pure

  • Aretha | اریتھا
  • Girl/Female

    Muslim

    Aretha | اریتھا

    Excellence

  • Nilaya
  • Boy/Male

    Indian, Punjabi, Sikh

    Nilaya

    Home

AI search & ChatGPT queries for Facebook and twitter users, user names, hashtags with CHIPEWYAN LANGUAGE

CHIPEWYAN LANGUAGE

Top AI & ChatGPT search, Social media, medium, facebook & news articles containing CHIPEWYAN LANGUAGE

CHIPEWYAN LANGUAGE

AI searchs for Acronyms & meanings containing CHIPEWYAN LANGUAGE

CHIPEWYAN LANGUAGE

AI searches, Indeed job searches and job offers containing CHIPEWYAN LANGUAGE

Other words and meanings similar to

CHIPEWYAN LANGUAGE

AI search in online dictionary sources & meanings containing CHIPEWYAN LANGUAGE

CHIPEWYAN LANGUAGE

  • Villainy
  • n.

    Abusive, reproachful language; discourteous speech; foul talk.

  • Languaged
  • a.

    Having a language; skilled in language; -- chiefly used in composition.

  • Walloons
  • n. pl.

    A Romanic people inhabiting that part of Belgium which comprises the provinces of Hainaut, Namur, Liege, and Luxembourg, and about one third of Brabant; also, the language spoken by this people. Used also adjectively.

  • Language
  • n.

    The suggestion, by objects, actions, or conditions, of ideas associated therewith; as, the language of flowers.

  • Volapuk
  • n.

    Literally, world's speech; the name of an artificial language invented by Johan Martin Schleyer, of Constance, Switzerland, about 1879.

  • Languaged
  • imp. & p. p.

    of Language

  • Voice
  • n.

    Command; precept; -- now chiefly used in scriptural language.

  • Vulgar
  • a.

    Hence, lacking cultivation or refinement; rustic; boorish; also, offensive to good taste or refined feelings; low; coarse; mean; base; as, vulgar men, minds, language, or manners.

  • Version
  • n.

    The act of translating, or rendering, from one language into another language.

  • Vocabulary
  • n.

    A list or collection of words arranged in alphabetical order and explained; a dictionary or lexicon, either of a whole language, a single work or author, a branch of science, or the like; a word-book.

  • Vicious
  • a.

    Not correct or pure; corrupt; as, vicious language; vicious idioms.

  • Language
  • n.

    The vocabulary and phraseology belonging to an art or department of knowledge; as, medical language; the language of chemistry or theology.

  • Voice
  • n.

    Language; words; speech; expression; signification of feeling or opinion.

  • Version
  • n.

    A translation; that which is rendered from another language; as, the Common, or Authorized, Version of the Scriptures (see under Authorized); the Septuagint Version of the Old Testament.

  • Language
  • v. t.

    To communicate by language; to express in language.

  • Languageless
  • a.

    Lacking or wanting language; speechless; silent.

  • Vulgar
  • n.

    The vernacular, or common language.

  • Versus
  • prep.

    Against; as, John Doe versus Richard Roe; -- chiefly used in legal language, and abbreviated to v. or vs.

  • Vulgarity
  • n.

    Grossness or clownishness of manners of language; absence of refinement; coarseness.