Search references for ZAI SUFFIX. Phrases containing ZAI SUFFIX
See searches and references containing ZAI SUFFIX!ZAI SUFFIX
Pashto word ending indicating a tribe
Zai (Pashto: زی zay 'son of'; plural: زي zī) is a suffix denoting a member of certain Pashtun tribes in Afghanistan and Pakhtunkhwa. Clan names within
Zai_(suffix)
Topics referred to by the same term
increase soil fertility Zai (surname) (宰), a Chinese surname Zai (suffix), suffix denoting a member of certain Pashtun tribes Zai, Palghar, a village in
Zai
Component of a personal name based on the given name of one's male ancestor
son/daughter of, followed by their father's name. Pashtuns have a -zai or -zay suffix meaning "son of", with tribe names being formed over it. In Malaysia
Patronymic
Grammar of the Standard Chinese language
a locative phrase can be formed with zài together with the noun: 在 zài in 美国 měiguó America [在美國] 在 美国 zài měiguó in America in America However other
Chinese_grammar
Persian) and Pashto)[citation needed] -zadeh (Turkish, Azeri, Persian زاده) -zai (Pashto) "son of", "descendant of" Celtic onomastics Language identification
List_of_family_name_affixes
Pashtun tribe
tribal variations.[citation needed] Zai (Pashto: زي, Persian: زَئی), which means "children of," is a common suffix used in the names of various Pashtun
Kakazai
Male given name in India and Nepal
refers to the lotus flower. The word is a compound of paṅka 'mud' and the suffix -ja 'born from, growing in'. The associated symbolism is of the lotus that
Pankaj
Dialect of Bavarian German
with the preposition von [v̥ə, v̥ən, v̥əm] and the dative, e.g. [m̩̩ v̥ɑtɐ z̥ãi haːu̯z̥], or [s̩ haːu̯z̥ v̥om v̥ɑtɐ] father's house. An exception is the
Northern_Bavarian
"child" (仔, zai²) is also used as a diminutive suffix. Andy Lau's more common nickname in Hong Kong is "Wah Zai" (華仔, Waa⁴-zai²). Cute suffixes in Mandarin
List of diminutives by language
List_of_diminutives_by_language
Constructed language based on the most widely spoken languages
only two exceptions are: the plural of nouns, which is made by adding the suffix -s: kitaba (book) — kitabas (books), flor (flower) — flores (flowers), and
Lingwa_de_Planeta
Ethnic Baloch tribe inhabiting Balochistan, Pakistan
substantives and collective nouns are formed, generally, by adding the suffix "gal" to the noun itself, tribes like Jadgal, Kurdgal are formed in this
Mengal
Pashtun tribe
ways to found tribes in their own namesake with the addition of the—zai (son of) suffix, for example, Barakzai. Balland, D. "BĀRAKZĪ". Encyclopædia Iranica
Barakzai
Critically endangered Tungusic language
bisirakūngge "those who aren't here" (Chinese bù zài de 不在的). The word akū alone can take other suffixes, too: bi akūmbi "I am not". A double negation in
Manchu_language
for example Karzai (from Karz, Kandahar), Marghai, Kohistani or Hussaini -zai or -zoy, meaning "son" in Pashto, for example Ghilzai, Popalzai or Yusufzai
Afghan_name
Functional part of speech in most languages
pronouns, as in Classical Chinese and Guarani, or may take the form of suffixes attached to a noun, as in Korean, Beja, and Inuit languages. Most languages
Copula_(linguistics)
Braille system for Standard Chinese
tā: 他 (he) ⠎⠞, 她 (she) ⠈⠎⠞, 它 (it) ⠐⠎⠞ zài: 在 (at) ⠙⠛, 再 (again) ⠈⠙⠛ shì: 是 (to be) ⠋, 事 (thing) ⠋⠃ 是 as a suffix is ⠖, like an initial f- The three grammatical
Two-cell_Chinese_Braille
International auxiliary language and abbreviated writing system
possessive suffix pronounced [zai̯], e.g. l mant'kap [lə'mantzai̯kap] "the boy's head". But in the 1951 Dictionary Dutton list a new root word zy [zai̯] "disease"
Dutton_Speedwords
Grammatical contrast of present tense verbs
aspect with the pre-verbal auxiliary zài 在, and the continuous aspect with the verb suffix 著/着 zhe. An alternative to zài 在 is zhèngzài 正在, which emphasizes
Continuous and progressive aspects
Continuous_and_progressive_aspects
Branch of the Chinese language family
prefixes and suffixes: From Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Chinese (Mandarin): 人人 Rénrén 生 shēng 而 ér 自由, zìyóu, 在 zài 尊嚴 zūnyán
Mandarin_Chinese
Style of karate
given permission.[citation needed] He was given the calligraphy "Oku myo zai ren shin" (which literally translates to Personal Excellent Comes to those
Meibukan
philosophical saying "literature as a vehicle to convey the Tao" (文以載道; wén yǐ zài dào). Courtesy names in China often tried to bear a connection with the personal
Names_of_Sun_Yat-sen
Important set of words in the Basque language
to me', -da- is the dative suffix and -zu is the ergative suffix) or the potential suffix -ke (as well as the past suffix -(e)n, which is always word-final)
Basque_verbs
Indo-Aryan language of India
akal hol. Tethian xi bor dukh paba dhoilla. Tar xi tarei eta manhur osarök zai asroe asroe lola. Manhtöi tak bara sarba potharöl khedala. Tate xi barai
Assamese_language
Kashmiri saint (c. 1377 – c. 1438)
years Noor-ud-Din was apprenticed to a couple of traders. He was married to Zai Ded who hailed from the village of Dadasara in Tral, they had three children
Nund_Rishi
Grammatical construct resembling a verb
always, conveyed by a coverb and a location marker in combination, as in 在桌子上 zài zhuōzi shàng, meaning "on the table" but literally "be.at table on". Ho-Dac
Coverb
Grammatical category expressing how a verb extends over time
completive aspect; Mandarin Chinese has the aspect markers -le 了, -zhe 着, zài- 在, and -guò 过 to mark the perfective, durative stative, durative progressive
Grammatical_aspect
Grammatical construction
sentences: Canonical word order Gǎngshào Sentry zhàn stand zài at ménkǒu. door Gǎngshào zhàn zài ménkǒu. Sentry stand at door 'At the entrance stands a/the
Inversion_(linguistics)
Ethno-cultural region in Asia
Chuanjiaoshi jin Zang Huodongshi, pp. 294–297; Wang Yonghong, "Luelun Tianzhujiao zai Xizang di Zaoqi Huodong", Xizang Yanjiu, 1989, No. 3, pp. 62–63. "Yunnan
Tibet
[citation needed] Later, philosophers such as Xun Zi, Fan Zhen, Han Fei, Zhang Zai, and Wang Fuzhi also criticised contemporaneous religious practices. During
Religion_in_China
Creole language in Malaysia
outstanding clothes and accessories resulting in bad taste as well. "la-la zai" and "la-la mui" is commonly used to make distinctions between the genders
Manglish
Yōkai
Japanese). Kodansha. ISBN 978-4-06-212873-5. Shinji Nobuhiro (1991). "Komon-zai Kōhen Komon Shinpō: Eiin to Chūshaku (5)". In Mamoru Takada (ed.). Edo Bungaku
Bakeneko_yūjo
Particles in Chinese
most renowned ones are the perfective 了(le), durative 著(zhe), durative 在(zaì), and experiential 過(guò).: p. 185 Modal particle (语气助词; 語氣助詞; yǔqì zhùcí):
Chinese_particles
Vocabulary of colloquial English in Singapore
shiok. sozai / sor zai – (From Cantonese 傻仔 so4 zai2, lit. 'silly guy') used to express 'silliness'. Example: "These people are so sor zai one." sotong –
Singlish_vocabulary
elements and characters corresponding to standard chemical prefixes and suffixes, are used for this purpose. The majority of the Chinese characters used
Organic nomenclature in Chinese
Organic_nomenclature_in_Chinese
Mathematical notation
{\displaystyle 10^{2^{202}}} . To refer to small quantities with this system, the suffix -th is used. For instance, 10 − 4 {\displaystyle 10^{-4}} is a myriadth
-yllion
Alevi militant groups
of these names consist of a place-name with the addition of the Turkish suffix -lu, such as Shāmlu or Bahārlu. Other names are those of old Oghuz tribes
Qizilbash
1818–1978 ruling dynasty of Afghanistan
ways to found tribes in their own namesake with the addition of the—zai (son of) suffix, for example, Barakzai. Ende in Islam in the World Today: A Handbook
Barakzai_dynasty
verb indicating possession. Most varieties use a locative verb cognate to zài 在, but Min, Wu and Yue varieties use several different forms. All varieties
Varieties_of_Chinese
Arabic alphabet used in Southeast Asia
used to spell English loanwords, e.g., universiti اونيۏرسيتي. The letters zai ز, syin ش, fa ف, and ye ى are mostly used to spell loanwords from English
Jawi_script
Dialect of Assamese
Cases Suffix Example Nominative none গছৰ gosor plant-GEN পেনা pena from পাতখিনি patkhini-Ø leaves-ABS সৰছেই। xorsei. fell-IMPERF.3 গছৰ পেনা পাতখিনি সৰছেই।
Dehan_dialect
Cultural assimilation of Persian traits
Tajiks[citation needed] but still have Pashtun names (such as a last name with the suffix "-zai") simply because they speak Dari and are assimilated into Tajiki culture
Persianization
Standard form of Mandarin Chinese
人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。 Rén rén shēng ér zìyóu, zài zūnyán hé/hàn quánlì shàng yīlǜ píngděng. Tāmen fùyǒu lǐxìng hé/hàn liángxīn
Standard_Chinese
Chadic language spoken in West Africa
rare t, d/z, s, and w become c, j, sh, and y, respectively, before -ē. the suffix -ar becomes -ad before the preposition dà, which is required before a direct
Hausa_language
Religious beliefs in Tibet
Chuanjiaoshi jin Zang Huodongshi, pp. 294–297; Wang Yonghong, "Luelun Tianzhujiao zai Xizang di Zaoqi Huodong", Xizang Yanjiu, 1989, No. 3, pp. 62–63. "Archived
Religion_in_Tibet
Branch of Shia Islam
referred to as Ahle-Haq Ismaʻilis and Sulaymanis and not with the Bohras suffix.[citation needed] The total number of Sulaymanis currently are around 700
Ismailism
Derogatory term for Indians in Southeast Asia
git-lin-zai); and Keling-kia (Teochew) are frequently used within the Chinese community in Malaysia, Brunei, and Singapore. The Hokkien and Teochew suffixes -a
Keling
Culinary traditions of Cambodia
in Thai), a wonderful seafood fish with red curries, is very popular. Ma Zai Li (14 July 2020). "Sap Nua - Savoury Hot And Spicy In Surin". Michelin Guide
Cambodian_cuisine
Gallo-Romance language of Switzerland
point: Sursilvan casa and Vallader chasa "house". Pluralisation with -s suffix, derived from the Latin accusative case (though see Romance plurals § Origin
Romansh_language
AI 9999 (Dec 1903 – Sep 1951); ZN 1 to ZN 9999 (Sep 1951 – Feb 1962). AAI 1 to ZAI 999 (Feb 1962 – Jun 1975); AZN 1 to YZN 999 (Jun 1975 – Oct 1982). 1 AI to
Vehicle registration plates of the Republic of Ireland
Vehicle_registration_plates_of_the_Republic_of_Ireland
Javanese-Arabic script
the word is reduplicated. If the word has a suffix, the ٢ is placed between the base word and the suffix. The Sundanese language has a slightly different
Pegon_script
Writing style in Chinese
The pinyin transcription can be word-segmented into Rénrén shēng ér zìyóu, zài zūnyán hé quánlì shàng yīlǜ píngděng. Tāmen fùyǒu lǐxìng hé liángxīn, bìng
Chinese word-segmented writing
Chinese_word-segmented_writing
Rapidly rotating storm system
1445–1458. Bibcode:2020Wetl...40.1445O. doi:10.1007/s13157-020-01291-8. You, Zai-Jin (March 18, 2019). "Tropical Cyclone-Induced Hazards Caused by Storm Surges
Tropical_cyclone
Linguistic substrate
mono-syllabic words are used instead of two-syllable words in Mandarin. The suffix of certain Mandarin words might be omitted in colloquial Singaporean Mandarin
Hokkien influence on Singaporean Mandarin
Hokkien_influence_on_Singaporean_Mandarin
Western variety of the Romansh language
vowels can be either masculine or feminine. Plurals are formed with the suffix -s. Nouns already ending in -s do not add this plural ending, but nouns
Sursilvan
transcribed as 娃 wā, meaning "baby" or "girl", and the corresponding masculine suffix -[o]v is rendered as 夫 fū, meaning "man". In literary translations, Utopia
Transcription into Chinese characters
Transcription_into_Chinese_characters
Indian family
the shetia, the "Merchant princes" of Bombay. The Tyabjis adopted the -ji suffix as a result of their high social status. The emergence of the family can
Tyabji_family
Hong Kong local government body
Simplified Chinese 湾仔区议会 Transcriptions Standard Mandarin Hanyu Pinyin Wān Zǎi Qūyìhuì Yue: Cantonese Yale Romanization Wāan jái kēui yíh wuih Jyutping
Wan_Chai_District_Council
Annual music industry award ceremony
Awards expand scope }work=Nation Online". Retrieved 2024-04-12. "Driemo, Suffix Win Big at the Maso Awards -Full Winners List". 247Malawi. 2022-11-27. Retrieved
Maso_Awards
Variety of Mandarin Chinese
A: 我真的(Wǒ zhēnde)吃飽(chī bǎo)了(le)! I'm so full! B: 不要客氣(Búyào kèqì),再吃一碗(zài chī yī wǎn)啦(lā)! Don't be so polite, have another bowl! (c) Rejection or
Taiwanese_Mandarin
Zhou dynasty vassal state (c.1042 – 249 BC)
Retrieved 15 April 2012. Matisoff, James A. (1995). “Sino-Tibetan Palatal Suffixes Revisited”. In: Nishi, Y., Matisoff, J. A. and Nagano, Y. (editors), Senri
Lu_(state)
Key concept in Taoism and East Asian Buddhism
'since') and rán (然; 'right', 'correct', 'so', 'yes'), which is used as a -ran suffix marking adjectives or adverbs (roughly corresponding to English -ly). According
Ziran
Branch of Oto-Manguean languages
Stubblefield (1991:198). Córdova 1578a, 1578b Pickett, Velma. "Isthmus Zapotec (zai)". Summer Institute of Linguistics in Mexico. Retrieved 2014-03-13. Almanzan
Zapotec_languages
Letter "Ja" in Indic scripts
with the va phala suffix: জ্ (j) + ঞ (ña) gives the ligature jña: জ্ (j) + র (ra) gives the ligature jra, with the ra phala suffix: জ্ (j) + ব (va) gives
Ja_(Indic)
Philosophical traditions of the Indian subcontinent
ka-jyontāka-gūvāka-bhadrākādayaḥ. Each of these words ends with the āka suffix and is formed irregularly". This may also allude to the philosophy's hedonistic
Indian_philosophy
University Press. pp. 199-251. Chen, Muzhen 陳慕真 (2015). Báihuà zì de qǐyuán yǔ zài Táiwān de fāzhǎn 白話字的起源與在台灣的發展 [The Origins of Pe̍h-ōe-jī and Its Development
Writing systems of Formosan languages
Writing_systems_of_Formosan_languages
Text with no adequate translation
verbs that do not need an extra verb.) If it states a location, the verb zài (在) is used, as in "We are in the house". In some other cases (usually when
Untranslatability
ZAI SUFFIX
ZAI SUFFIX
Male
Vietnamese
Vietnamese unisex name HAI means "two; second." Compare with another form of Hai.
Female
Hawaiian
 Hawaiian unisex name KAI means "sea." Compare with other forms of Kai.
Female
Vietnamese
 Vietnamese name MAI means "golden flower." Compare with another form of Mai.
Girl/Female
Hindu
Sai
Male
Japanese
(大) Japanese name DAI means "big, great, large, vast." Compare with other forms of Dai.
Male
Welsh
 Pet form of Welsh Dafydd, DAI means "beloved." Compare with other forms of Dai.
Male
Vietnamese
 Vietnamese name DAI means "great." Compare with other forms of Dai.
Boy/Male
Hindu
Sai = Sai baba, Shivudu = Lord Shiva
Boy/Male
Hindu
Putaparti Sai baba
Female
Native American
 Native American Navajo name KAI means "willow tree." Compare with other forms of Kai.
Male
Welsh
Variant spelling of Welsh Cai, KAI means "lord." In Arthurian legend, this was the name of a Knight of the Round Table. Compare with other forms of Kai.
Male
German
 Pet form of Low German Gerrit, KAI means "spear strong." Compare with other forms of Kai.
Boy/Male
Indian, Marathi
God Sai
Female
Vietnamese
 Vietnamese unisex name HAI means "two; second." Compare with another form of Hai.
Boy/Male
Hindu
Sai baba
Male
Scandinavian
 Variant spelling of Scandinavian Kai, possibly CAI means "lord." Compare with another form of Cai.
Female
Swedish
 Variant spelling of Swedish Kaj, KAI means "pure." Compare with other forms of Kai.
Female
Japanese
(舞) Japanese name MAI means "dance." Compare with another form of Mai.
Boy/Male
Hindu
Sai baba
Boy/Male
Indian
God Sai
ZAI SUFFIX
ZAI SUFFIX
Girl/Female
Australian, Danish, Greek
Bright; Shining
Boy/Male
Biblical
God of the northeast wind.
Girl/Female
Muslim/Islamic
Delicate
Boy/Male
Indian
Well-established, Well-found
Boy/Male
Hindu, Indian
Born from Lotus
Biblical
opening
Boy/Male
Hindu, Indian
King of the Himalaya
Boy/Male
Hindu
Selflessness, Eminent, {m}fascinating, {h}lord Shiva
Girl/Female
Australian, Danish, French, German, Latin, Swiss
Bean Grower; Feminine Similar to Fabian; From the Roman Family Name Fabius
Girl/Female
Latin
Thetis's surname.
ZAI SUFFIX
ZAI SUFFIX
ZAI SUFFIX
ZAI SUFFIX
ZAI SUFFIX
n.
Suffixion.
v. i.
Suffixes denoting course or direction to; motion or tendency toward; as in backward, or backwards; toward, or towards, etc.
adv.
An inseparable prefix, or particle, signifying not; in-; non-. In- is prefixed mostly to words of Latin origin, or else to words formed by Latin suffixes; un- is of much wider application, and is attached at will to almost any adjective, or participle used adjectively, or adverb, from which it may be desired to form a corresponding negative adjective or adverb, and is also, but less freely, prefixed to nouns. Un- sometimes has merely an intensive force; as in unmerciless, unremorseless.
n.
A district from which a Zaim draws his revenue.
n.
The act of suffixing, or the state of being suffixed.
n.
See Capuchin, 3 (a).
n.
A horse of a dark color, neither gray nor white, and having no spots.
imp. & p. p.
of Suffix
n.
A tool for trimming and puncturing roofing slates.
n.
A long-tailed South American monkey (Cabus capucinus), having the forehead naked and wrinkled, with the hair on the crown reflexed and resembling a monk's cowl, the rest being of a grayish white; -- called also capucine monkey, weeper, sajou, sapajou, and sai.
p. pr. & vb. n.
of Suffix
n.
A vowel digraph; a union of two vowels in the same syllable, only one of them being sounded; as, ai in rain, eo in people; -- called an improper diphthong.
n.
The three-toed sloth (Bradypus tridactylus) of South America. See Sloth.
n.
A Turkish chief who supports a mounted militia bearing the same name.
pl.
of Ai
n.
An old solfeggio name for B flat; the seventh harmonic, as heard in the or aeolian string; -- so called by Tartini. It was long considered a false, but is the true note of the chord of the flat seventh.
n.
A species of macaque (Macacus pileatus) native of India and Ceylon. It has a crown of long erect hair, and tuft of radiating hairs on the back of the head. Called also capped macaque.