Search references for PYU SCRIPT. Phrases containing PYU SCRIPT
See searches and references containing PYU SCRIPT!PYU SCRIPT
Historic Brahmic script used in Burma
The Pyu script is a writing system used to write the Pyu language, an extinct Sino-Tibetan language that was mainly spoken in present-day central Burma
Pyu_script
Group of city-states in present-day Myanmar
The Pyu city-states (Burmese: ပျူ မြို့ပြ နိုင်ငံများ [pjù mjo̼.pjɑ̼ nàɪɴŋàɴ mjá]) were a group of city-states that existed from about the 2nd century
Pyu_city-states
Language of ancient Myanmar
early 1910s. The Pyu script was a Brahmic script. Recent scholarship suggests the Pyu script may have been the source of the Burmese script. Blagden (1911:
Pyu_language_(Sino-Tibetan)
Southeast Asian writing system
differences between the Pyu script and the script used to write Mon and Burmese, scholarly consensus attributes the origin of the Burmese script to Mon. Written
Mon–Burmese_script
Abugida writing system of the Brahmic family
script was added to the Unicode Standard in October 1991 with the release of version 1.0. The Unicode block for Kannada is U+0C80–U+0CFF: Pyu script Goykanadi
Kannada_script
Historic abugida of South India
Pre-Old-Kannada script. The Kadamba script is one of the oldest scripts of the southern group of writing systems that developed from the ancient Brahmi script. By
Kadamba_script
Abugida used for writing Burmese
The Burmese alphabet was derived from the Pyu script, the Old Mon script, or directly from a South Indian script, either the Kadamba or Pallava alphabet
Burmese_alphabet
Family of abugida writing systems
Tanchangya Lik-Tai scripts Ahom Khamti Tai Le Tai Tham New Tai Lue Pyu Vatteluttu Kolezhuthu Malayanma Sinhala Bhattiprolu script Kadamba Telugu-Kannada
Brahmic_scripts
Multilingual inscription
The Myazedi inscription has been a vital key to deciphering the Pyu language and script, and is also an important early example of the Burmese language
Myazedi_inscription
Indo-European language native to the Indian subcontinent
Devanāgarī, Ahom script Nepal: Pracalit script Bangladesh: Bengali, Chakma Sri Lanka: Sinhala Myanmar: Mon-Burmese, Lik-Tai (historically, Pyu script). Cambodia:
Pali
Ancient Philippine writing system
This article contains Baybayin script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Baybayin characters
Baybayin
Polity in Myanmar (846–1297)
the Mon script in 1058, a year after Anawrahta's conquest of the Thaton Kingdom. Burmese script may have instead been derived from the Pyu script in the
Pagan_Kingdom
Phulo script – Meitei New Tai Lue Odia Ogan – South Barisan Malay (Ogan dialect) Pracalit script aka Newa – Nepal Bhasa, Sanskrit, Pali Pyu – Pyu Ranjana –
List_of_writing_systems
Brahmic writing system
the Tamil script via the intermediate script/step called Chozha-Pallava-Script and Grantha script have originated from the Pallava script. Pallava also
Pallava_script
Indic script used in the South Asia
(/ˌdeɪvəˈnɑːɡəri/ DAY-və-NAH-gə-ree; in script: देवनागरी, IAST: Devanāgarī, Sanskrit pronunciation: [deːʋɐnaːɡɐriː]) is an Indic script used in the Indian subcontinent
Devanagari
Ancient script of Central and South Asia
India that appeared as a fully developed script in the 3rd century BCE. Its descendants, the Brahmic scripts, continue to be used today across South and
Brahmi_script
Type of South Asian writing system
other symbols. The Bengali–Assamese script, sometimes also known as Eastern Nagri, is an eastern Brahmic script, primarily used today for the Bengali
Bengali–Assamese_script
Brahmic script used commonly to write the Malayalam language
non-Latin script. Malayalam text used in this article is transliterated into the Latin script according to the ISO 15919 standard. Malayalam script (Malayāḷa
Malayalam_script
Japanese syllabary
old-fashioned iroha ordering and the more prevalent gojūon ordering. After the 1900 script reform, which deemed hundreds of characters hentaigana, the hiragana syllabary
Hiragana
Japanese syllabary
Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji). The word katakana means "fragmentary kana", as the katakana
Katakana
Tibetan writing system
This article contains Tibetan script. Without proper rendering support, you may see very small fonts, misplaced vowels or missing conjuncts instead of
Tibetan_script
Writing system from the Brahmic family of scripts
instead of Indic text. Telugu script (Telugu: తెలుగు లిపి, romanized: Telugu lipi) is an abugida from the Brahmic family of scripts used to write the Telugu
Telugu_script
Writing system used to write Meitei language
see errors in display. The Meitei script (Meitei: ꯃꯩꯇꯩ ꯃꯌꯦꯛ, romanized: Meitei mayek), also known as the Kanglei script (Meitei: ꯀꯪꯂꯩ ꯃꯌꯦꯛ, romanized: Kanglei
Meitei_script
Indian script
The Gujarati script (ગુજરાતી લિપિ Gujarātī lipi) is an abugida for the Gujarati language, Kutchi language, and various other languages. It is one of the
Gujarati_script
History of Myanmar before 200 BCE
Pyu settlements remained in Upper Burma for the next three centuries but the Pyu gradually were absorbed into the expanding Pagan Empire. The Pyu language
Prehistory_of_Myanmar
Brahmic script
non-Latin script. Tamil text used in this article is transliterated into the Latin script according to the ISO 15919 standard. The Tamil script (தமிழ் அரிச்சுவடி
Tamil_script
Brahmic script used in Bali, Indonesia
The script is a descendant of the Brahmi script, and so has many similarities with the modern scripts of South and Southeast Asia. The Balinese script, along
Balinese_script
Abugida script for languages spoken in Thailand
The Thai script (Thai: อักษรไทย, RTGS: akson thai, pronounced [ʔàksɔ̌ːn tʰāj]) is the abugida used to write Thai, Southern Thai and many other languages
Thai_script
South Indian script
South Indian Brahmic script, found particularly in Tamil Nadu and Kerala. Originating from the Pallava script, the Grantha script is related to Tamil and
Grantha_script
Writing systems of northwestern Indian Subcontinent
misplaced vowels or missing conjuncts instead of Indic text. The Laṇḍā scripts, from the term laṇḍā meaning "without a tail", is a Punjabi word used to
Laṇḍā_scripts
Abugida script for the Khmer language
symbols instead of Khmer script. Khmer script (Khmer: អក្សរខ្មែរ, Âksâr Khmêr [ʔaksɑː kʰmae]) is an abugida (alphasyllabary) script used to write the Khmer
Khmer_script
Abugida
Śāradā (also spelled Sarada or Sharada) script is an abugida writing system of the Brahmic family of scripts. The script was widespread between the 8th and
Sharada_script
Historical script used in the Maratha Empire
The Modi script was used alongside the Devanagari script to write Marathi until the 20th century when the Balbodh style of the Devanagari script was promoted
Modi_script
Abugida writing system of Sri Lanka
Indic text. The Sinhalese script (Sinhala: සිංහල අක්ෂර මාලාව, romanized: Siṁhala Akṣara Mālāwa), also known as Sinhala script, is a writing system used
Sinhala_script
Mongolian writing system
Phagspa (/ˈpɑːɡzˌpɑː/ PAHGZ-PAH),[citation needed] ʼPhags-pa or ḥPʻags-pa script is an alphabet designed by the Tibetan monk and State Preceptor (later Imperial
ʼPhags-pa_script
Abugida script for the Lao language
or other symbols instead of Lao script. Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔák.sɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language
Lao_script
Script of the Brahmic family
悉曇文字; pinyin: Xītán wénzi; lit. 'Siddham script'). The Siddham script evolved from the Gupta Brahmi script in the late 6th century CE. Many Buddhist
Siddhaṃ_script
Script system used to write Sanskrit
The Gupta script (sometimes referred to as Gupta Brahmi script or Late Brahmi script) was used for writing Sanskrit and is associated with the Gupta Empire
Gupta_script
Historical abugida script for Tamil
was a variant of the Brahmi script in southern India. It was used to write inscriptions in Old Tamil. The Tamil-Brahmi script has been paleographically
Tamil-Brahmi
Abugida writing system of the Brahmic family
missing conjuncts instead of Indic text. Tigalari is a Southern Brahmic script which was used to write Tulu, Kannada, and Sanskrit languages. It was primarily
Tigalari_script
Historical polities in present-day Myanmar and Thailand
script (1093). Research from the 2000s argues that the Pyu script was the source of the Burmese script. Though the size and importance of these states are
Mon_kingdoms
English Orientalist and linguist
Malay, Mon and Pyu languages. He is particularly known for his studies of Burmese epigraphic inscriptions in the Mon and Pyu scripts. Blagden was educated
Charles_Otto_Blagden
Abugida indigenous to Mindoro, Philippines
or other symbols instead of Hanunuo script. Hanunoo (IPA: [hanunuʔɔ]), also rendered Hanunó'o, is one of the scripts indigenous to the Philippines and is
Hanunoo_script
First-millennium CE city-state in Southeast Asia
borrowing extensively from the Pyus' predominantly Buddhist culture. It was one of many competing city-states in the Pyu realm until the late 10th century
Early_Pagan_Kingdom
Script of the Maithili language
Maithili script, has historically been used for writing Maithili, an Indo-Aryan language spoken by almost 35 million people of Mithila region. The scripts of
Tirhuta_script
Abugida script
Khojā Sindhī (Sindhi: 𑈉𑈲𑈐𑈈𑈮 (Khokji script) خوجڪي (Arabic script) खोजकी (Devanagari)), is a Landa script used formerly and almost exclusively by the
Khojki_script
Writing system
Surat Buhid is an abugida used to write the Buhid language. As a Brahmic script indigenous to the Philippines, it is closely related to Baybayin and Hanunó'o
Buhid_script
Historic abugida
Telugu–Kannada script (or Kannada–Telugu script) was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the
Telugu-Kannada_alphabet
Writing system used for several Austronesian languages
script (Javanese: ꦲꦏ꧀ꦱꦫꦗꦮ, romanized: aksara Jawa), also known as hanacaraka, carakan, and dentawyanjana, is one of Indonesia's traditional scripts developed
Javanese_script
Abugida script
see question marks, boxes, or other symbols instead of Tai Tham script. Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly
Tai_Tham_script
Abugida used in southern Indian subcontinent (c. 6th–12th centuries)
system' or 'script'. The three suggestions are: Vatte + eluttu; 'rounded script' Vata + eluttu; 'northern script' Vette + eluttu; 'chiseled script' The Vatteluttu
Vatteluttu
Abugida
romanized: khudāvādī), is a Landa script used to write the Sindhi language, sometimes used by some Sindhi Hindus even in the present-day. The script originates from Khudabad
Khudabadi_script
Abugida used to write Bengali
support, you may see question marks, boxes, or other symbols. The Bengali script or Bangla alphabet is the standard writing system used to write the Bengali
Bengali_alphabet
Writing system for some Indic languages
The Assamese script or Kamarupi script refers to the historical writing system derived from Brahmi that developed as a distinct paleographic tradition
Assamese_script_(traditional)
Brahmic writing system for the Dzongkha language
script or Jogyig (Dzongkha: མགྱོགས་ཡིག་) commonly referred to as the Bhutanese cursive script, is a distinct calligraphic style of the Tibetan script
Joyig_script
Writing system used for several Batak languages
Indonesian island of Sumatra. The script may be derived from the Kawi and Pallava script, ultimately derived from the Brahmi script of India, or from the hypothetical
Batak_script
Old Javanese script
characters in this article correctly. The Kawi script or the Old Javanese script is a historic Brahmic script used across Maritime Southeast Asia between
Kawi_script
Abugida used to write the Limbu language
correctly. The Limbu script (also Sirijanga script) is used to write the Limbu language. It is a Brahmic type abugida. The Limbu script was invented in the
Limbu_script
Abugida script used for the Saurashtra language
The Saurashtra script is an abugida script that is used by Saurashtrians of Tamil Nadu to write the Saurashtra language. The script is of Brahmic origin
Saurashtra_script
Ancient Pyu city-state in Southern Burma
Irrawaddy River at present-day Hmawza, Myanmar, was once a prominent Pyu settlement. The Pyu occupied several sites across Upper Myanmar, with Sri Ksetra recorded
Sri_Ksetra_kingdom
Script used to write the Punjabi language
developed from the Laṇḍā scripts, standardized and used by the second Sikh guru, Guru Angad (1504–1552). Commonly regarded as a Sikh script, Gurmukhi is used
Gurmukhi
Abugida writing system
display the uncommon Unicode characters in this article correctly. The Cham script (Cham: ꨀꨇꩉ ꨌꩌ) is a Brahmic abugida used to write Cham, an Austronesian
Cham_script
Pungchen Pungchung Pyu Quikscript Raina kama Ranajana Romanian transitional alphabet Rongo rongo Salifou hausa Sani yi Satavahana Seal script Shankha Shuishui
List of scripts with no ISO 15924 code
List_of_scripts_with_no_ISO_15924_code
gold strips found at Maunggun near Sri Ksetra, inscribed in the ancient Pyu script and among the earliest Buddhist texts discovered in Myanmar, donated by
Collections of the British Library
Collections_of_the_British_Library
Abugida writing system
The Rañjanā script (Lantsa) is an abugida, one of the Nepalese scripts, used to write Sanskrit and Newari (Nepal Bhasa). It was used across regions from
Ranjana_script
Brahmic script used in Thailand and Laos
exclusively the Tham script for religious writing and Lao script for secular writing. Historically, this script is known as Akson Khom (Khom Script, a variant of
Khom_Thai_script
Sundanese writing system
This article contains Sundanese script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Sundanese characters
Sundanese_script
Abugida used to write the Ahom language
or other symbols instead of the intended characters. The Ahom script or Tai Ahom Script is an abugida that is used to write the Ahom language, a dormant
Ahom_script
Historical script used in Awadh and Bihar regions of India
𑐎𑐫𑐠𑐶𑐣𑐵𑐐𑐬 𑐁𑐏𑐬, “Kayathinagari script”) is used to refer to this script in Newar language. This script is also known as Kaite Lipi in Nepali language
Kaithi
Ancient Indian scripts
Ancient Indian scripts have been used in the history of the Indian subcontinent as writing systems. The Indian subcontinent consists of various separate
Ancient scripts of the Indian subcontinent
Ancient_scripts_of_the_Indian_subcontinent
Abugida-type writing system
The Soyombo script (Mongolian: Соёмбо бичиг, ᠰᠣᠶᠤᠩᠪᠤ ᠪᠢᠴᠢᠭ 𑪁𑩖𑩻𑩖𑪌𑩰𑩖 𑩰𑩑𑩢𑩑𑪊, romanized: Soyombo bichig, lit. 'self-created holy letters') is
Soyombo_script
Abugida
Devanagari script. It came in vogue during the first millennium CE. The Nāgarī script has roots in the ancient Brahmi script family. The Nāgarī script was in
Nāgarī_script
Writing system family from Sumatra, Indonesia
The Ulu scripts, locally known as Surat Ulu ('upstream script') are a family of writing systems found in the regions of Kerinci, Bengkulu, Palembang and
Ulu_scripts
Historical city in Myanmar, associated with the Pyu culture
terracotta tablets and a brick fragment that all had what appeared to be the Pyu script written on them, burial urns and pottery, coins, and various other objects
Binnaka
Script of Kerinci language of Sumatra
Incung script (sometimes Kerinci script) is an abugida which was traditionally used to write the Kerinci language. It belongs to the group of Ulu scripts. The
Incung_script
Ancient Indo-Aryan language of South Asia, mainly Indian subcontinent
have an attested native script: from around the turn of the 1st-millennium CE, it has been written in various Brahmic scripts, and in the modern era most
Sanskrit
Japanese manga series
Pyū to Fuku! Jaguar (Japanese: ピューと吹く! ジャガー, Hepburn: Pyū to Fuku! Jagā; "Flute-Blower! Jaguar") is a Japanese gag manga series written and illustrated
Pyū_to_Fuku!_Jaguar
Writing system for some Indic languages
Brahmic family of scripts. It is derived from the Sharada script formerly employed for Kashmiri. It is the sister script of Laṇḍā scripts. It has another
Takri_script
Script used to write the Tocharian languages
The Tocharian script, also known as Central Asian slanting Gupta script or North Turkestan Brāhmī, is an abugida which uses a system of diacritical marks
Tocharian_script
Abugida for the Tai Nüa language
in this article correctly. The Tai Le script (ᥖᥭᥰ ᥘᥫᥴ, [tai˦.lə˧˥]), or Dehong Dai script, is a Brahmic script used to write the Tai Nüa language spoken
Tai_Le_script
Abugida used to write the Lepcha language
you may see question marks, boxes, or other symbols. The Lepcha script, or Róng script, is an abugida used by the Lepcha people to write the Lepcha language
Lepcha_script
Nepalese script
The Newar script, known in the Newar language as Nepal lipi, Nepalakshar and Prachalit, is an abugida, one of the Nepalese scripts that descend from the
Newar_script
Abugida developed by the monk and scholar Zanabazar
Zanabazar's square script is a horizontal Mongolian square script (Mongolian: Хэвтээ Дөрвөлжин бичиг, romanized: Hevtee Dörvöljin bichig or Хэвтээ Дөрвөлжин
Zanabazar_square_script
Variant of the Brahmi script
The Bhattiprolu script is a variant of the Brahmi script which has been found in old inscriptions at Bhattiprolu, a small village in the erstwhile Guntur
Bhattiprolu_script
Indic abugida script used for the Sylheti language
Sylhet Nagri (ꠍꠤꠟꠦꠐ ꠘꠣꠉꠞꠤ) as well as by many other names, is an Indic script. The script was historically used in the regions of Bengal and Assam, that were
Sylheti_Nagri
City in Magway Region, Burma
irrigated Magway Region, near present-day Taungdwingyi. In the era of the Pyu city-states it was a city of considerable significance, possibly a local
Beikthano
Standardized script for the Tai Dam, Thai Song, Tai Dón and Tai Daeng languages
The Tai Viet script (Tai Dam: ꪎꪳ ꪼꪕ ("Tai script"), Vietnamese: Chữ Thái Việt, Thai: อักษรไทดำ, RTGS: akson taidam) is a Brahmic script used by the Tai
Tai_Viet_script
Abugida
Brahmic script originating in the Multan region of Punjab and in northern Sindh, Pakistan. It was used to write Punjabi and its dialects. The script was used
Multani_script
Brahmic script, ancestor of Thai writing
Sukhothai script, also known as the proto-Thai script and Ram Khamhaeng alphabet, is a Brahmic script which originated in the Sukhothai Kingdom. The script is
Sukhothai_script
Script for Maldivian language, used from 12th to 20th century
Dhives Akuru, later called Dhivehi Akuru (meaning Maldivian letters) is a script formerly used for the Maldivian language. The name can be alternatively
Dhives_Akuru
Writing system
contains Karen script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Karen script. The S'gaw Karen
S'gaw_Karen_alphabet
Script for the Zhangzhung language
The Marchen script was a Brahmic abugida which was used for writing the extinct Zhangzhung language. It was derived from the Tibetan script. As per McKay
Marchen_script
Brahmic script
encode the script in Unicode by Anshuman Pandey, from the Department of Linguistics at UC Berkeley. There are also proposals to revive the script by teaching
Kulitan
Titular Governor of Dhanyawadi
inscription has scholarly significance because it allowed the deciphering of the Pyu language. Yazakumar was born to Thanbula and Kyansittha circa 1078 at Kyaungbyu
Yazakumar
Writing system of the Assamese language
system of the Assamese language and is a part of the Bengali-Assamese script. This script was also used in Assam and nearby regions for Sanskrit as well as
Assamese_alphabet
Abugida for the Dogri language
misplaced vowels or missing conjuncts instead of Indic text. The Dogri script is a writing system originally used for writing the Dogri language in Jammu
Dogri_script
Alphabetic writing systems for Nepal Bhasa
Rañjana script Flat-headed style Newar script Pāchūmol script Hiṁmol script Kuṁmol script Curve-headed style Bhujiṁmol script Golmol script Kveṁmol script Litumol
Nepalese_scripts
Native writing system of Tagbanwa languages and other indigenous languages of Palawan
come from the Kawi script of Java, Bali and Sumatra, which in turn, descended from the Pallava script, one of the southern Indian scripts derived from Brahmi
Tagbanwa_script
Writing system in north-western India
script that was historically used in northern India for writing accounts and financial records in Marwari, Hindi and Punjabi. It is a Brahmic script and
Mahajani
Historical Indonesian writing system
Makassar script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Makasar characters. The Makasar script, also
Makasar_script
PYU SCRIPT
PYU SCRIPT
Female
Egyptian
, the wife of Har-si-esi, and the mother of Pou-isis.
Boy/Male
Tamil
Dyu Mani | டà¯à®¯à¯ மநீ
Lord Shiva
Dyu Mani | டà¯à®¯à¯ மநீ
Girl/Female
Australian, Indonesian, Japanese, Malaysian
Beautiful
Boy/Male
British, English
From the Pit
Girl/Female
Gujarati, Hindu, Indian
Beloved
Boy/Male
British, English
From the Enclosure
Biblical
Pau, howling; sighing,blessing,
Surname or Lastname
English
English : from Middle English, Old French pie, pye ‘magpie’ (Latin pica), applied as a nickname for a talkative or thievish person. The modern English name of the bird, not found before the 17th century, is from the earlier dialect term maggot-pie, formed by the addition of Mag, Maggot, pet forms of the female personal name Margaret.Welsh : variant of Pugh.
Surname or Lastname
English
English : from the Norman female personal name Avice (Old French Avice, Latin Avitia, also found in a masculine form, Avitius). This is of uncertain origin, perhaps from a Celtic (Gaulish) name.French : Tanguay and Jetté have people named Avice, Avisse in Quebec from 1666. Nègre has an Avèze (Puy-de-Dome) also deriving from Avitius.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : occupational name for a clerk or scribe, from Latin scriptor ‘writer’, ‘clerk’. The name has been altered from its original Latin form through association with the more familiar English word scripture ‘Bible’.
Boy/Male
Hindu
Lord Shiva
Girl/Female
English
Prudence. One of the many qualities and virtues that the Puritans adopted as names after the...
Girl/Female
Indian, Kannada, Sanskrit, Tamil
Star
Girl/Female
Biblical
Howling, sighing.
Girl/Female
Indian, Modern
Beloved; Love
Girl/Female
Australian, British, Christian, English, Latin
Prudence; One of the Many Qualities and Virtues that the Puritans Adopted as Names After the Reformation; Caution; Discretion; Diminutive of Prudence; Cautious
Surname or Lastname
Welsh
Welsh : variant of Pugh.English : nickname from Old French pi, pis, piu ‘pious’.
Surname or Lastname
English (Midlands)
English (Midlands) : nickname from a diminutive of Old French pye ‘magpie’ (see Pye 1), or possibly sometimes a late form of pyard, a pejorative form of pye.
Biblical
same as Pai
Surname or Lastname
English
English : unexplained. Perhaps a variant of Wren.Dutch (de Ren) : origin unexplained.Variant spelling of German Renn.Swedish : soldier’s name, from ren ‘reindeer’.Chinese : from the name of Rencheng ‘Ren City’, which was granted to Yu Yang, the 25th son of the Emperor Huang Di (2697–2595 bc). Some of his descendants later adopted the place name as their surname.
PYU SCRIPT
PYU SCRIPT
Girl/Female
Hindu
Saviour, She who frees, She who delivers from sin, Another name for Durga, Goddess Parvati
Boy/Male
Indian, Sanskrit
The Colour Saffron; The Colour Worn by Ascetics
Girl/Female
Indian
Purity; Spotlight
Surname or Lastname
English
English : probably a variant of Colgrove.Probably an Americanized form of German Kohlgrube, a habitational name from any of twelve places so named, probably from Middle High German kol ‘coal’ + gruobe ‘pit’, or an altered spelling of Kohlgraf, an occupational name for an overseer of the coal trade.
Girl/Female
Gujarati, Hindu, Indian
Endless; Galaxy; Never Ending
Boy/Male
Gujarati, Hindu, Indian, Telugu
Handsome; Lord Vishnu
Boy/Male
Indian, Telugu
Gods Name
Girl/Female
Tamil
The name of Goddess Durga, Courage
Surname or Lastname
English
English : habitational name from a lost place in Sussex named Dudehay ‘Dudda’s enclosure (Old English hæg).Irish : reduced Anglicized form of Gaelic Ó Dubhda (see Dowd).
Boy/Male
Indian
Powerful and complete
PYU SCRIPT
PYU SCRIPT
PYU SCRIPT
PYU SCRIPT
PYU SCRIPT
adv.
A little; -- used chiefly in phrases indicating the time or movement; as, poco piu allegro, a little faster; poco largo, rather slow.
n.
A box; a pyx.
n.
A grayish variety of trachyte; -- so called from the Puy-de-Dome in Auvergne, France, where it is found.
v. t.
To test as to weight and fineness, as the coins deposited in the pyx.
n.
A box used in the British mint as a place of deposit for certain sample coins taken for a trial of the weight and fineness of metal before it is sent from the mint.
n.
See Poy.
n.
The box in which the compass is suspended; the binnacle.
n.
The box, case, vase, or tabernacle, in which the host is reserved.
adv.
A little more; as, piu allegro, a little more briskly.
n.
Jade.
n.
Same as Pyxis.
n.
The ornamental receptacle for the pyx, or for the consecrated elements, whether a part of a building or movable.
n.
The coffer or case in which the host is kept; the pyx.
n.
See Pah.
n.
A transparent pyx, in which the consecrated host is exposed to view.
n. & v.
See Pyx.
n.
See 2d Pie (b).