AI & ChatGPT searches , social queries for TANGKIC LANGUAGES

Search references for TANGKIC LANGUAGES. Phrases containing TANGKIC LANGUAGES

See searches and references containing TANGKIC LANGUAGES!

AI searches containing TANGKIC LANGUAGES

TANGKIC LANGUAGES

  • Tangkic languages
  • Language family of northern Australia

    The Tangkic languages form a small language family of Australian Aboriginal languages spoken in northern Australia. The Tangkic languages are Lardil (Leerdil)

    Tangkic languages

    Tangkic languages

    Tangkic_languages

  • Kayardild language
  • Australian Aboriginal language

    Kayardild is a moribund Tangkic language spoken by 43 of the Kaiadilt on the South Wellesley Islands, north west Queensland, Australia. Other members of

    Kayardild language

    Kayardild language

    Kayardild_language

  • Macro-Pama–Nyungan languages
  • Proposed language family of Australia

    Macro-Pama-Nyungan language family is made up of the Gunwinyguan languages from Arnhem Land in Northern Australia, the Tangkic languages from Mornington

    Macro-Pama–Nyungan languages

    Macro-Pama–Nyungan languages

    Macro-Pama–Nyungan_languages

  • Damin
  • Ceremonial language of Australia

    Forsyth Islands. Their languages belong to the Tangkic language family. Lardil is the most divergent of the Tangkic languages, while the others are mutually

    Damin

    Damin

  • Lardil language
  • Australian Aboriginal language

    use click consonants. Lardil is a member of the Tangkic family of Non-Pama–Nyungan Australian languages, along with Kayardild and Yukulta, which are close

    Lardil language

    Lardil language

    Lardil_language

  • Yukulta language
  • Extinct Australian Aboriginal language

    mainland. The languages are mutually intelligible, and tangka means "person" in all four languages). These languages were classified as Tangkic by Geoffrey

    Yukulta language

    Yukulta language

    Yukulta_language

  • Australian Aboriginal languages
  • Indigenous languages of Australia

    Aboriginal languages are those languages spoken by Australian Aboriginal people. There are more than 250 distinct languages. Australian languages have historically

    Australian Aboriginal languages

    Australian Aboriginal languages

    Australian_Aboriginal_languages

  • Pama–Nyungan languages
  • Aboriginal Australian language family

    non-Pama–Nyungan languages such as Tangkic share this typology and some Pama–Nyungan languages like Yanyuwa, a head-marking and prefixing language with a complicated

    Pama–Nyungan languages

    Pama–Nyungan languages

    Pama–Nyungan_languages

  • Modal case
  • Grammatical case

    only used in the Kayardild and Lardil languages, two of the Tangkic languages of northern Australia. Language Diversity Endangered, p348, Matthias Brenzinger

    Modal case

    Modal_case

  • Yangkaal language
  • Australian Aboriginal language

    (father) ŋama (mother). 'Tangkic Group Jakula-Njangga (Yanggal, Nyangga).' G37 Yangkaal at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute

    Yangkaal language

    Yangkaal_language

  • Nicholas Evans (linguist)
  • Australian linguist (born 1956)

    Australian languages, Papuan languages, linguistic typology, historical and contact linguistics, semantics, and the mutual influence of language and culture

    Nicholas Evans (linguist)

    Nicholas_Evans_(linguist)

  • Lardil people
  • Aboriginal Australian ethnic group

    Gulf of Carpentaria, Queensland. Lardil, now moribund, belongs to the Tangkic language family. The feature of kinship-sensitive pronominal prefixes had been

    Lardil people

    Lardil_people

  • Yolŋu languages
  • Family of Australian Aboriginal languages

    includes the languages of the Yolŋu clans, who are Aboriginal peoples of northeast Arnhem Land in northern Australia. The family of languages includes the

    Yolŋu languages

    Yolŋu languages

    Yolŋu_languages

  • Proto-Australian language
  • Reconstructed ancestor of the Australian language family

    verbal prefixation systems seen in most non-Pama-Nyungan languages. Both Pama-Nyungan and Tangkic are theorised to have lost this grammatical element because

    Proto-Australian language

    Proto-Australian language

    Proto-Australian_language

  • Minkin language
  • Extinct Australian Aboriginal language

    Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Bowern, Claire. 2011. "How Many Languages Were Spoken

    Minkin language

    Minkin_language

  • List of language families
  • The language families of Africa Map of the Austronesian languages Map of major Dravidian languages Distribution of the Indo-European language family

    List of language families

    List_of_language_families

  • List of proposed language families
  • Dené–Yeniseian languages are a recent proposal which has been generally well received, whereas reconstructions of the Proto-World language are often viewed

    List of proposed language families

    List_of_proposed_language_families

  • Suffixaufnahme
  • Linguistic phenomenon whereby a language allows multiple cases suffixed on the same head

    "Dhalandji" Mantharta Kayardild (one of the Tangkic languages) Korean Romani Tsakhur (one of the Lezgic languages, a primary branch of Northeast Caucasian)

    Suffixaufnahme

    Suffixaufnahme

  • Grammatical tense
  • Expression of time reference in grammar

    conjugation patterns. The main tenses found in many languages include the past, present, and future. Some languages have only two distinct tenses, such as past

    Grammatical tense

    Grammatical_tense

  • Macro-Gunwinyguan languages
  • Australian Aboriginal languages

    The Macro-Gunwinyguan languages, also called Arnhem or Gunwinyguan, are a family of Australian Aboriginal languages spoken across eastern Arnhem Land

    Macro-Gunwinyguan languages

    Macro-Gunwinyguan languages

    Macro-Gunwinyguan_languages

  • Yugambeh–Bundjalung languages
  • Language branch spoken in Australia

    Minyangbal, and Bandjalang as separate Bandjalangic languages. All Yugambeh–Bundjalung languages are nearly extinct. As of 2016[update], Bandjalang proper

    Yugambeh–Bundjalung languages

    Yugambeh–Bundjalung languages

    Yugambeh–Bundjalung_languages

  • Bunurong language
  • Extinct Aboriginal language of Victoria, Australia

    Butterfly: Balam-balam Fly: Garragarrak Dixon, R. M. W. (2002). Australian Languages: Their Nature and Development. Cambridge: Cambridge University Press.

    Bunurong language

    Bunurong_language

  • Kaiadilt
  • Australian Aboriginal ethnic group

    The Kayardild language is an agglutinating, completely suffixing member of the Tangkic languages, but unlike most Australian languages, including others

    Kaiadilt

    Kaiadilt

  • Gippsland languages
  • Pama–Nyungan subfamily of southeastern Australia

    The Gippsland languages are a family of Pama–Nyungan languages of Australia. They were spoken in the Gippsland region, the southernmost part of mainland

    Gippsland languages

    Gippsland languages

    Gippsland_languages

  • International Phonetic Alphabet
  • System of phonetic notation

    Nicholas (1995). A grammar of Kayardild: with historical-comparative notes on Tangkic. Mouton Grammar Library. Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-012795-9. Maddieson

    International Phonetic Alphabet

    International_Phonetic_Alphabet

  • Garawan languages
  • Language family of northern Australia

    languages (Garrwan), or Yanyi, are a small language family of Australian Aboriginal languages currently spoken in northern Australia. The languages are:

    Garawan languages

    Garawan languages

    Garawan_languages

  • Paman languages
  • Australian Aboriginal language family

    another Thaypan / Rarmul Pama language. Pama–Maran languages Hale, Kenneth L. (1964). "Classification of Northern Paman Languages, Cape York Peninsula, Australia;

    Paman languages

    Paman languages

    Paman_languages

  • Kartu languages
  • Australian indigenous language group

    The Kartu languages are a group of Indigenous Australian languages spoken in the Murchison and Gascoyne regions of Western Australia. They are thought

    Kartu languages

    Kartu languages

    Kartu_languages

  • Ngarrkic languages
  • Pama–Nyungan language family of Australia

    aboriginal man in the two languages. In 2004 it was demonstrated that Ngarrkic is related to the neighbouring Ngumpin languages. McConvell, Patrick; Laughren

    Ngarrkic languages

    Ngarrkic languages

    Ngarrkic_languages

  • Arrernte language
  • Dialect cluster of Central Australia

    defines the Arandic group of languages/dialects as comprising five Aranda (Arrernte) dialects, plus two distinct languages, Kaytetye (Koch, 2004) and Lower

    Arrernte language

    Arrernte language

    Arrernte_language

  • Marrngu languages
  • Branch of the Pama–Nyungan language family

    items for the Marrngu languages: Bowern, Claire. 2011. "How Many Languages Were Spoken in Australia?", Anggarrgoon: Australian languages on the web, December

    Marrngu languages

    Marrngu languages

    Marrngu_languages

  • Karnic languages
  • Group of Australian Aboriginal languages

    The Karnic languages are a group of languages of the Pama–Nyungan family. According to Dixon (2002), these are three separate families, but Bowern (2001)

    Karnic languages

    Karnic languages

    Karnic_languages

  • Noongar language
  • Southwestern Australian Aboriginal language

    Noongar (or Nyungar) language before European settlement: it was a subgroup (or possibly a dialect continuum) of closely related languages, whose speakers

    Noongar language

    Noongar language

    Noongar_language

  • Dharug language
  • Australian Aboriginal language of the Sydney area

    Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Troy (1994): p. 5. Troy, Jakelin. 2019. The Sydney language

    Dharug language

    Dharug language

    Dharug_language

  • Bigambul language
  • Extinct Australian Aboriginal language

    Australian Languages: their nature and development. Cambridge University Press. Wafer, Jim; Lissarrague, Amanda (2008). A Handbook of Aboriginal Languages of

    Bigambul language

    Bigambul_language

  • Gubbi Gubbi language
  • Australian Aboriginal language

    Retrieved 30 October 2017. E29 Gubbi Gubbi at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander

    Gubbi Gubbi language

    Gubbi Gubbi language

    Gubbi_Gubbi_language

  • Drual languages
  • Group of Kulinic languages

    Drual is a small group of indigenous Australian languages of the Kulinic family. The two languages are: Drual Bungandidj (Buwandik) Kuurn Kopan Noot Warrnambool

    Drual languages

    Drual_languages

  • Ngumbin languages
  • Pama–Nyungan language family of Australia

    Ngumpin languages are a small language family of Australia, consisting of (from west to east): Walmajarri Djaru Gurindji (Gurindji proper, Bilinarra, Wanyjirra

    Ngumbin languages

    Ngumbin languages

    Ngumbin_languages

  • Mayabic languages
  • Extinct language family of Australia

    Australian Aboriginal languages of Queensland. They were once classified as Paman, but now as a separate branch of Pama–Nyungan. The languages are: Mayi-Kutuna

    Mayabic languages

    Mayabic languages

    Mayabic_languages

  • Wemba Wemba dialect
  • Extinct Australian Aboriginal language

    Retrieved 14 January 2020. D1 Wemba-Wemba at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander

    Wemba Wemba dialect

    Wemba_Wemba_dialect

  • Kanyara languages
  • Pair of Aboriginal Australian languages

    Kanyara languages are a pair of closely related languages in the southern Pilbara region of Western Australia. According to Dixon, languages classified

    Kanyara languages

    Kanyara languages

    Kanyara_languages

  • Kuuk Thaayorre language
  • Australian Aboriginal language

    350 ethnic Thaayorre spoke the language. It is in a robust position compared to many indigenous Australian languages, as it is still being acquired by

    Kuuk Thaayorre language

    Kuuk_Thaayorre_language

  • Garrwa language
  • Australian Aboriginal language

    "Cultural diversity: Census". N155 Garrwa at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander

    Garrwa language

    Garrwa_language

  • Western Desert language
  • Dialect cluster of Pama–Nyungan languages

    The Western Desert language, or Wati, is a dialect cluster of Australian Aboriginal languages in the Pama–Nyungan family. The name Wati tends to be used

    Western Desert language

    Western Desert language

    Western_Desert_language

  • Dhuwal language
  • Australian Aboriginal language of the Yolngu group spoken in the Northern Territory

    is one of the Yolŋu languages spoken by Aboriginal Australians in the Northern Territory, Australia. Although all Yolŋu languages are mutually intelligible

    Dhuwal language

    Dhuwal_language

  • Norfuk language
  • Official language of Norfolk Island

    relation to other languages around the world, such as the Māori language in New Zealand and the Faroese and Icelandic languages. Some languages already have

    Norfuk language

    Norfuk language

    Norfuk_language

  • Mantharta language
  • Nearly extinct dialect cluster of Western Australia

    Warriyangga is one of 20 languages prioritised as part of the Priority Languages Support Project, being undertaken by First Languages Australia and funded

    Mantharta language

    Mantharta language

    Mantharta_language

  • Ngayarda languages
  • Pama–Nyungan language group of Australia

    (Ngayarta /ŋajaʈa/) languages are a group of closely related languages in the Pilbara region of Western Australia. The languages classified as members

    Ngayarda languages

    Ngayarda languages

    Ngayarda_languages

  • Anewan language
  • Extinct Australian Aboriginal language

    allophones as [e], [ɛ, ɔ], and [o]. Dyangadi languages D24 Southern Anaiwan at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal

    Anewan language

    Anewan language

    Anewan_language

  • Mirning languages
  • Pama–Nyungan language family of the Nullarbor Coast

    The Mirning or Mirniny languages are a pair of Pama–Nyungan languages of the Nullarbor Coast of Australia. Mirning (Mirniny) Ngadjumaya (Ngatjumaya) Galaagu

    Mirning languages

    Mirning languages

    Mirning_languages

  • Biri language
  • Extinct Australian Aboriginal language

    as such should be considered distinct languages. The following languages are regarded as closely related languages of Biri by the AUSTLANG database maintained

    Biri language

    Biri_language

  • Thura-Yura languages
  • Australian Aboriginal language group

    The Yura or Thura-Yura languages are a group of Australian Aboriginal languages surrounding Spencer Gulf and Gulf St Vincent in South Australia, that comprise

    Thura-Yura languages

    Thura-Yura languages

    Thura-Yura_languages

  • Tagalaka language
  • Australian Aboriginal language

    Forsayth and west to near Croydon. Y125 Takalak at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander

    Tagalaka language

    Tagalaka_language

  • Arandic languages
  • Australian Aboriginal language family

    Arandic is a family of Australian Aboriginal languages consisting of several languages or dialect clusters, including the Arrernte (Upper Arrernte) group

    Arandic languages

    Arandic languages

    Arandic_languages

  • Djaru language
  • Australian Aboriginal language

    has an avoidance language. Avoidance languages, sometimes known as 'mother-in-law languages', are special registers within a language that are spoken between

    Djaru language

    Djaru_language

  • Djabwurrung language
  • Extinct Aboriginal Australian language

    Aboriginal Australian language of the Djab Wurrung people of central Victoria. S26 Djab Wurrung at the Australian Indigenous Languages Database, Australian

    Djabwurrung language

    Djabwurrung_language

  • Palawa kani
  • Constructed Tasmanian language

    the languages, Fanny Cochrane Smith, died in 1905. In 1972, Robert M. W. Dixon and Terry Crowley investigated reconstructing the Tasmanian languages from

    Palawa kani

    Palawa_kani

  • Gudang language
  • Australian Aboriginal language

    (2020) "Language of the Week: Week Twenty - Djagaraga". State Library of Queensland. Accessed 15/12/2023. Dixon, R. M. W. (2002). Australian Languages: Their

    Gudang language

    Gudang_language

  • Yukulta
  • Aboriginal Australian people of northern Queensland

    spoke the Yukulta language, a Tangkic language which is now extinct. Kangkalita (Ganggalidda) is reported as a word meaning "language". Jugul, Jugulda

    Yukulta

    Yukulta

  • Yanyuwa language
  • Pama–Nyungan language of northern Australia

    Australia. Yanyuwa, like many other Australian Aboriginal languages, is a highly agglutinative language with ergative-absolutive alignment, whose grammar is

    Yanyuwa language

    Yanyuwa language

    Yanyuwa_language

  • Ngkoth language
  • Extinct Australian Aboriginal language

    |journal= (help) Hale, Kenneth L. (1976). "Phonological developments in particular Northern Paman languages". Languages of Cape York. pp. 7–40. v t e

    Ngkoth language

    Ngkoth_language

  • Nyiyaparli language
  • Australian Aboriginal language

    dying Aboriginal language wins global awards". ABC News. 18 November 2025. Retrieved 7 March 2026. Bowern & Koch (2004) Australian Languages: Classification

    Nyiyaparli language

    Nyiyaparli_language

  • Kugu Nganhcara language
  • Australian Aboriginal language

    itself, and Kugu-Uwanh. Y59 Kugu-Muminh at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander

    Kugu Nganhcara language

    Kugu_Nganhcara_language

  • Wik languages
  • Group of Australian Aboriginal languages

    The Wik languages are a subdivision of the Paman languages consisting of sixteen languages, all spoken on the Cape York Peninsula of Queensland, Australia

    Wik languages

    Wik languages

    Wik_languages

  • Uradhi language
  • Australian Aboriginal language

    Australian languages. Vol. 3. pp. 306–428. Hale, Kenneth L. (1976). "Phonological developments in a Northern Paman language: Uradhi". Languages of Cape York

    Uradhi language

    Uradhi_language

  • Linngithigh dialect
  • Extinct Paman language of Australia

    Ethnologue (25th ed., 2022) Y26 Linngithigh at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander

    Linngithigh dialect

    Linngithigh_dialect

  • Southwestern Paman languages
  • Family of Australian Aboriginal languages

    The Southwestern Paman languages are a family of the Paman languages spoken on the western part of the Cape York Peninsula of Queensland, Australia. Alpher

    Southwestern Paman languages

    Southwestern Paman languages

    Southwestern_Paman_languages

  • Ndjébbana language
  • Australian Aboriginal language of north-central Arnhem land

    Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies N74 Ndjebanna at the Australian Indigenous Languages Database

    Ndjébbana language

    Ndjébbana_language

  • Guugu Yimithirr language
  • Australian Aboriginal language

    practice of naming based on some distinctive word is found in many other languages. The name has many spelling variants, including Gogo-Yimidjir, Gugu-Yimidhirr

    Guugu Yimithirr language

    Guugu_Yimithirr_language

  • Wik-Ngatharr dialect
  • Paman language of Queensland, Australia

    Wik languages. In 1981 there were 86 speakers. Wik-Ngatharr at Ethnologue (25th ed., 2022) Y51 Wik-Ngatharr at the Australian Indigenous Languages Database

    Wik-Ngatharr dialect

    Wik-Ngatharr_dialect

  • Kalkatungu language
  • Extinct Australian Aboriginal language

    Voegelen F.M (1966) Languages of the Indo-Pacific, Fascicle six, Anthropological linguistics 8/2 Dixon, R. M. W. (2002). Australian Languages: Their Nature

    Kalkatungu language

    Kalkatungu_language

  • Index of language articles
  • Languages used on the Internet List of fictional languages List of programming languages Lists of languages Sign language and List of sign languages List

    Index of language articles

    Index_of_language_articles

  • Gaagudju language
  • Extinct indigenous language of Australia

    2002; Gaagudju has traditionally been classified with the Gunwinyguan languages. However, in 1997 Nicholas Evans proposed an Arnhem Land family that includes

    Gaagudju language

    Gaagudju language

    Gaagudju_language

  • Ngamini language
  • Extinct Australian Aboriginal language

    Australian Aboriginal language of the Pama–Nyungan family once spoken by the Ngamini and related peoples. RMW Dixon (2002), Australian Languages: Their Nature

    Ngamini language

    Ngamini_language

  • Ngunnawal–Gundungurra language
  • Extinct Pama–Nyungan language of New South Wales and the ACT, Australia

    Ngunnawal/Ngunawal and Gundungurra are Australian Aboriginal languages, and the traditional languages of the Ngunnawal and Gandangara. Ngunnawal and Gundungurra

    Ngunnawal–Gundungurra language

    Ngunnawal–Gundungurra_language

  • Kulin languages
  • Pama–Nyungan language group of Australia

    The Kulin languages are a group of closely related languages of the Kulin people, part of the Kulinic branch of Pama–Nyungan. Woiwurrung (Woy-wur-rung):

    Kulin languages

    Kulin languages

    Kulin_languages

  • Dhurga language
  • Pama–Nyungan language of Australia

    dedicated languages team teaches the Dhurga language. Bermagui Public School, a primary school in Bermagui, has taught local Aboriginal languages including

    Dhurga language

    Dhurga_language

  • Paakantyi language
  • Aboriginal language in New South Wales, Australia

    Australian Languages: Their Nature and Development. Cambridge University Press. p. xxxvi. D12 Paakantyi at the Australian Indigenous Languages Database

    Paakantyi language

    Paakantyi language

    Paakantyi_language

  • Yugambal language
  • Extinct Australian Aboriginal language

    Categories in Australian Languages. Australian Institute of Aboriginal Studies: Canberra Dixon, RMW. (2004). Australian Languages, Their Nature and Development

    Yugambal language

    Yugambal_language

  • Bininj Kunwok
  • Australian Aboriginal language

    Bininj Kunwok is typical of the languages of central Arnhem Land (and contrasts with most other Australian languages) in having a phonemic glottal stop

    Bininj Kunwok

    Bininj_Kunwok

  • Rembarrnga language
  • Australian Aboriginal language

    Rembarrnga (Rembarunga) is an Australian Aboriginal language. It is one of the Northern Non-Pama–Nyungan languages, spoken in the Roper River region of the Northern

    Rembarrnga language

    Rembarrnga_language

  • Yinhawangka language
  • Extinct language of Western Australia

    Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Bowern & Koch (2004) Australian Languages: Classification

    Yinhawangka language

    Yinhawangka_language

  • Koko-Bera language
  • Australian Aboriginal language

    Dixon (2002), Australian Languages: Their Nature and Development, p xxxii Y85 Kok-Kaper at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute

    Koko-Bera language

    Koko-Bera_language

  • Bidjara language
  • Australian Aboriginal language

    Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies L41 Iningay at the Australian Indigenous Languages Database

    Bidjara language

    Bidjara_language

  • East Queensland Border languages
  • Proposed group of Australian Aboriginal languages

    The East Queensland Border languages are a proposed group of Australian Aboriginal languages which are mostly extinct. The family is accepted by Glottolog

    East Queensland Border languages

    East_Queensland_Border_languages

  • Yugambeh language
  • Australian Aboriginal language

    suffixes. Yugambeh is an aspect-dominant language, as opposed to being tense-dominant like most Western languages. Suffixes mostly indicate aspect and mood

    Yugambeh language

    Yugambeh language

    Yugambeh_language

  • Dhanggati language
  • Extinct Australian Aboriginal language

    and nominal forms. Dyangadi languages Moseley, Christopher; Asher, R. E.; Tait, Mary (1994), Atlas of the world's languages, London; New York: Routledge

    Dhanggati language

    Dhanggati_language

  • Wik Mungkan language
  • Australian Aboriginal language

    Wikngenchera language groups. Wik Mungkan is healthier than most other languages on the peninsula, and is developing and absorbing other Aboriginal languages very

    Wik Mungkan language

    Wik_Mungkan_language

  • Lower Murray languages
  • Family of Pama–Nyungan indigenous Australian languages

    Peramangk. Bowern, Claire. 2011. "How Many Languages Were Spoken in Australia?", Anggarrgoon: Australian languages on the web, 23 December 2011 (corrected

    Lower Murray languages

    Lower Murray languages

    Lower_Murray_languages

  • Lamalama language
  • Australian Aboriginal language

    is a Paman language of Queensland, Australia. Lamalama is one of four languages once spoken by the Lamalama people, the others being Morrobolam (Umbuygamu)

    Lamalama language

    Lamalama_language

  • Pinikura language
  • Extinct Australian Aboriginal language

    1975, but none since then. W34 Pinikura at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander

    Pinikura language

    Pinikura_language

  • Gulidjan language
  • Extinct Australian Aboriginal language

    linguists have suggested that it is a mixed language, containing elements of neighbouring languages. The language is first attested in 1839. Though much of

    Gulidjan language

    Gulidjan_language

  • Githabul language
  • Australian Aboriginal language

    has one of the most extensive gender systems of all the Bandjalangic languages. *N stands for a homorganic nasal. Githabul possesses a complicated set

    Githabul language

    Githabul language

    Githabul_language

  • Kaytetye language
  • Australian Aboriginal language

    Tennant Creek. It belongs to the Arandic subgroup of the Pama-Nyungan languages and is related to Alyawarra, which is one of the Upper Arrernte dialects

    Kaytetye language

    Kaytetye language

    Kaytetye_language

  • Gamilaraay language
  • Australian Aboriginal language

    closely related language. The name Gamilaraay means 'gamil-having', with gamil being the word for 'no'. Other dialects and languages are similarly named

    Gamilaraay language

    Gamilaraay language

    Gamilaraay_language

  • Turrbal language
  • Australian Aboriginal language

    Australian Languages: Their Nature and Development. Cambridge University Press. p. xxxiv. "E23: Yuggera". Australian Indigenous Languages Database. Australian

    Turrbal language

    Turrbal_language

  • Ngarna languages
  • Branch of the Pama–Nyungan language family of Australia

    Warluwar(r)ic languages are a discontinuous primary branch of the Pama–Nyungan language family of Australia. The moribund Yanyuwa language is the only survivor

    Ngarna languages

    Ngarna languages

    Ngarna_languages

  • Wadawurrung language
  • Australian language of Victoria, Australia

    in indigenous language families of the Australian south-east such as Yuin-Kuric (incl. Ngunnawal and Dharug) and the Gippsland languages (Incl. Dhudhuroa)

    Wadawurrung language

    Wadawurrung language

    Wadawurrung_language

  • Thiin language
  • Nearly extinct Australian Aboriginal language

    sadder than the death of a language". The Spectator Australia. Retrieved 2026-03-12. W25 Thiin at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute

    Thiin language

    Thiin_language

  • Narungga language
  • Revived Australian Aboriginal language

    Moonta and Maitland Area Schools to Point Pearce. Narungga is one of the languages in the Yura group, which includes Nukunu, Kaurna, and Ngadjuri, among

    Narungga language

    Narungga_language

AI & ChatGPT searchs for online references containing TANGKIC LANGUAGES

TANGKIC LANGUAGES

AI search references containing TANGKIC LANGUAGES

TANGKIC LANGUAGES

  • Johnson
  • Surname or Lastname

    English and Scottish

    Johnson

    English and Scottish : patronymic from the personal name John. As an American family name, Johnson has absorbed patronymics and many other derivatives of this name in continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)Johnson is the second most frequent surname in the U.S. It was brought independently to North America by many different bearers from the 17th and 18th centuries onward.

    Johnson

  • Jacobson
  • Surname or Lastname

    English

    Jacobson

    English : patronymic from Jacob. As an American surname this name has absorbed cognates from other languages, for example Danish, Norwegian, and Dutch Jacobsen and Swedish Jacobsson.

    Jacobson

  • Mark
  • Surname or Lastname

    English and Dutch

    Mark

    English and Dutch : from Latin Marcus, the personal name of St. Mark the Evangelist, author of the second Gospel. The name was borne also by a number of other early Christian saints. Marcus was an old Roman name, of uncertain (possibly non-Italic) etymology; it may have some connection with the name of the war god Mars. Compare Martin. The personal name was not as popular in England in the Middle Ages as it was on the Continent, especially in Italy, where the evangelist became the patron of Venice and the Venetian Republic, and was allegedly buried at Aquileia. As an American family name, this has absorbed cognate and similar names from other European languages, including Greek Markos and Slavic Marek.English, German, and Dutch (van der Mark) : topographic name for someone who lived on a boundary between two districts, from Middle English merke, Middle High German marc, Middle Dutch marke, merke, all meaning ‘borderland’. The German term also denotes an area of fenced-off land (see Marker 5) and, like the English word, is embodied in various place names which have given rise to habitational names.English (of Norman origin) : habitational name from Marck, Pas-de-Calais.German : from Marko, a short form of any of the Germanic compound personal names formed with mark ‘borderland’ as the first element, for example Markwardt.Americanization or shortened form of any of several like-sounding Jewish or Slavic surnames (see for example Markow, Markowitz, Markovich).Irish (northeastern Ulster) : probably a short form of Markey (when not of English origin).

    Mark

  • Ludwick
  • Surname or Lastname

    Americanized spelling of German Ludwig, Czech Ludvík, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English

    Ludwick

    Americanized spelling of German Ludwig, Czech Ludvík, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English : habitational name from Ludwick Hall in Bishops Hatfield, Hertfordshire, probably named from the Old English personal name Luda + Old English wīc ‘outlying (dairy) farm’.

    Ludwick

  • Lucas
  • Surname or Lastname

    English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc.

    Lucas

    English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc. : from the Latin personal name Lucas (Greek Loukas) ‘man from Lucania’. Lucania is a region of southern Italy thought to have been named in ancient times with a word meaning ‘bright’ or ‘shining’. Compare Lucio. The Christian name owed its enormous popularity throughout Europe in the Middle Ages to St. Luke the Evangelist, hence the development of this surname and many vernacular derivatives in most of the languages of Europe. Compare Luke. This is also found as an Americanized form of Greek Loukas.Scottish : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Lùcais (see McLucas).As a French name Lucas has been recorded in Canada since 1653, taken to Trois Rivières, Quebec, by one Lucas-Lépine from Normandy.

    Lucas

  • Lilly
  • Surname or Lastname

    English

    Lilly

    English : from a pet form of the female personal name Elizabeth. Compare Hibbs 2.English : nickname for someone with very fair hair or skin, from Middle English, Old English lilie ‘lily’ (Latin lilium). The Italian equivalent Giglio was used as a personal name in the Middle Ages. In English and other languages there has also been some confusion with forms of Giles.English : habitational name from places called Lilley, in Hertfordshire and Berkshire. The Hertfordshire place was named in Old English as ‘flax-glade’, from līn ‘flax’ + lēah ‘woodland clearing’. The Berkshire name is from Old English Lillinglēah ‘wood associated with Lilla’, an Old English personal name.

    Lilly

  • Tangi
  • Girl/Female

    Hindu

    Tangi

    Beautiful

    Tangi

  • Leonard
  • Surname or Lastname

    English and French (Léonard)

    Leonard

    English and French (Léonard) : from a Germanic personal name composed of the elements leo ‘lion’ (a late addition to the vocabulary of Germanic name elements, taken from Latin) + hard ‘hardy’, ‘brave’, ‘strong’, which was taken to England by the Normans. A saint of this name, who is supposed to have lived in the 6th century, but about whom nothing is known except for a largely fictional life dating from half a millennium later, was popular throughout Europe in the early Middle Ages and was regarded as the patron of peasants and horses.Irish (Fermanagh) : adopted as an English equivalent of Gaelic Mac Giolla Fhionáin or of Langan.Americanized form of Italian Leonardo or cognate forms in other European languages.The French Léonard family were at Château Richer, Quebec, by 1698, having come from Maine, France.

    Leonard

  • Manser
  • Surname or Lastname

    English

    Manser

    English : from the male personal name Manasseh, Hebrew Menashe ‘one who causes to forget’ (see Manasse), borne in the Middle Ages by Christians as well as by Jews. Hebrew Menashe and its reflexes in other Jewish languages have always been popular among Jews.English : occupational name for someone who made handles for agricultural and domestic implements, from an agent derivative of Anglo-Norman French mance ‘handle’ (Old French manche, Late Latin manicus, a derivative of manus ‘hand’).

    Manser

  • Jonas
  • Surname or Lastname

    English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás)

    Jonas

    English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás) : from a medieval personal name, which comes from the Hebrew male personal name Yona, meaning ‘dove’. In the book of the Bible which bears his name, Jonah was appointed by God to preach repentance to the city of Nineveh, but tried to flee instead to Tarshish. On the voyage to Tarshish, a great storm blew up, and Jonah was thrown overboard by his shipmates to appease God’s wrath, swallowed by a great fish, and delivered by it on the shores of Nineveh. This story exercised a powerful hold on the popular imagination in medieval Europe, and the personal name was a relatively common choice. The Hebrew name and its reflexes in other languages (for example Yiddish Yoyne) have been popular Jewish personal names for generations. There are also saints, martyrs, and bishops called Jonas venerated in the Orthodox Church. Ionas is found as a Greek family name.Jewish (Ashkenazic) : respelling of Yonis, with Yiddish possessive -s.

    Jonas

  • Jackson
  • Surname or Lastname

    English, Scottish, and northern Irish

    Jackson

    English, Scottish, and northern Irish : patronymic from Jack 1. As an American surname this has absorbed other patronymics beginning with J- in various European languages.This extremely common British name was brought over by numerous different bearers in the 17th and 18th centuries. One forebear was the father and namesake of the seventh U.S. president, Andrew Jackson, who migrated to SC from Carrickfergus in the north of Ireland in 1765. The Confederate General Thomas ‘Stonewall’ Jackson came from VA, where his great-grandfather John, likewise of Scotch–Irish stock, had settled after emigrating to America in 1748.

    Jackson

  • May
  • Surname or Lastname

    English, French, Danish, Dutch, and German

    May

    English, French, Danish, Dutch, and German : from a short form of the personal name Matthias (see Matthew) or any of its many cognates, for example Norman French Maheu.English, French, Dutch, and German : from a nickname or personal name taken from the month of May (Middle English, Old French mai, Middle High German meie, from Latin Maius (mensis), from Maia, a minor Roman goddess of fertility). This name was sometimes bestowed on someone born or baptized in the month of May; it was also used to refer to someone of a sunny disposition, or who had some anecdotal connection with the month of May, such as owing a feudal obligation then.English : nickname from Middle English may ‘young man or woman’.Irish (Connacht and Midlands) : when not of English origin (see 1–3 above), this is an Anglicized form of Gaelic Ó Miadhaigh ‘descendant of Miadhach’, a personal name or byname meaning ‘honorable’, ‘proud’.French : habitational name from any of various places called May or Le May.Jewish (Ashkenazic) : habitational name from Mayen, a place in western Germany.Americanized spelling of cognates of 1 in various European languages, for example Swedish Ma(i)j.Chinese : possibly a variant of Mei 1, although this spelling occurs more often for the given name than for the surname.Cape May, at the mouth of Delaware Bay, is named after the Dutch explorer Cornelius Jacobsen May.

    May

  • Matthew
  • Surname or Lastname

    English and Scottish

    Matthew

    English and Scottish : from the Middle English personal name Ma(t)thew, vernacular form of the Greek New Testament name Matthias, Matthaios, which is ultimately from the Hebrew personal name Matityahu ‘gift of God’. This was taken into Latin as Mat(t)hias and Matthaeus respectively, the former being used for the twelfth apostle (who replaced Judas Iscariot) and the latter for the author of the first Gospel. In many European languages this distinction is reflected in different surname forms. The commonest vernacular forms of the personal name, including English Matthew, Old French Matheu, Spanish Mateo, Italian Matteo, Portuguese Mateus, Catalan and Occitan Mateu are generally derived from the form Matthaeus. The American surname Matthew has also absorbed European cognates from other languages, including Greek Mathias and Mattheos.It is found as a personal name among Christians in India, and in the U.S. is used as a family name among families from southern India.

    Matthew

  • Henry
  • Surname or Lastname

    English and French

    Henry

    English and French : from a Germanic personal name composed of the elements haim, heim ‘home’ + rīc ‘power’, ‘ruler’, introduced to England by the Normans in the form Henri. During the Middle Ages this name became enormously popular in England and was borne by eight kings. Continental forms of the personal name were equally popular throughout Europe (German Heinrich, French Henri, Italian Enrico and Arrigo, Czech Jindřich, etc.). As an American family name, the English form Henry has absorbed patronymics and many other derivatives of this ancient name in continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.) In the period in which the majority of English surnames were formed, a common English vernacular form of the name was Harry, hence the surnames Harris (southern) and Harrison (northern). Official documents of the period normally used the Latinized form Henricus. In medieval times, English Henry absorbed an originally distinct Old English personal name that had hagan ‘hawthorn’. Compare Hain 2 as its first element, and there has also been confusion with Amery.Irish : Anglicized form of Gaelic Ó hInnéirghe ‘descendant of Innéirghe’, a byname based on éirghe ‘arising’.Irish : Anglicized form of Gaelic Mac Éinrí or Mac Einri, patronymics from the personal names Éinrí, Einri, Irish forms of Henry. It is also found as a variant of McEnery.Jewish (American) : Americanized form of various like-sounding Ashkenazic Jewish names.A bearer of the name from the Touraine region of France is documented in Quebec city in 1667. Another (also called Laforge), from the Champagne region, is documented in Montreal in 1710. Other secondary surnames include Berranger, Labori, Livernois, Madou.

    Henry

  • Tangi | தஂகீ
  • Girl/Female

    Tamil

    Tangi | தஂகீ

    Beautiful

    Tangi | தஂகீ

  • Jones
  • Surname or Lastname

    English and Welsh

    Jones

    English and Welsh : patronymic from the Middle English personal name Jon(e) (see John). The surname is especially common in Wales and southern central England. In North America this name has absorbed various cognate and like-sounding surnames from other languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988).

    Jones

  • Matthews
  • Surname or Lastname

    English

    Matthews

    English : patronymic from Matthew. In North America, this form has assimilated numerous vernacular derivatives in other languages of Latin Mat(t)hias and Matthaeus.Irish (Ulster and County Louth) : used as an Americanized form of McMahon.

    Matthews

  • John
  • Surname or Lastname

    English, Welsh, German, etc.

    John

    English, Welsh, German, etc. : ultimately from the Hebrew personal name yọ̄hānān ‘Jehovah has favored (me with a son)’ or ‘may Jehovah favor (this child)’. This personal name was adopted into Latin (via Greek) as Johannes, and has enjoyed enormous popularity in Europe throughout the Christian era, being given in honor of St. John the Baptist, precursor of Christ, and of St. John the Evangelist, author of the fourth gospel, as well as others of the nearly one thousand other Christian saints of the name. Some of the principal forms of the personal name in other European languages are Welsh Ieuan, Evan, Siôn, and Ioan; Scottish Ia(i)n; Irish Séan; German Johann, Johannes, Hans; Dutch Jan; French Jean; Italian Giovanni, Gianni, Ianni; Spanish Juan; Portuguese João; Greek Iōannēs (vernacular Yannis); Czech Jan; Russian Ivan. Polish has surnames both from the western Slavic form Jan and from the eastern Slavic form Iwan. There were a number of different forms of the name in Middle English, including Jan(e), a male name (see Jane); Jen (see Jenkin); Jon(e) (see Jones); and Han(n) (see Hann). There were also various Middle English feminine versions of this name (e.g. Joan, Jehan), and some of these were indistinguishable from masculine forms. The distinction on grounds of gender between John and Joan was not firmly established in English until the 17th century. It was even later that Jean and Jane were specialized as specifically feminine names in English; bearers of these surnames and their derivatives are more likely to derive them from a male ancestor than a female. As a surname in the British Isles, John is particularly frequent in Wales, where it is a late formation representing Welsh Siôn rather than the older form Ieuan (which gave rise to the surname Evan). As an American family name this form has absorbed various cognates from continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)

    John

  • Jude
  • Surname or Lastname

    English, French, and German

    Jude

    English, French, and German : from the vernacular form of the Hebrew personal name Yehuda ‘Judah’ (of unknown meaning). In the Bible, this is the name of Jacob’s eldest son. It was not a popular name among Christians in medieval Europe, because of the associations it had with Judas Iscariot, the disciple who betrayed Christ for thirty pieces of silver. Among Jews, however, the Hebrew name and its reflexes in various Jewish languages (such as Yiddish Yude) have been popular for generations, and have given rise to many Jewish surnames.French : name for a Jew, Old French jude (Latin Iudaeus, Greek Ioudaios, from Hebrew Yehudi ‘member of the tribe of Judah’).English : from a pet form of Jordan.

    Jude

  • Marshall
  • Surname or Lastname

    English and Scottish

    Marshall

    English and Scottish : status name or occupational name from Middle English, Old French maresc(h)al ‘marshal’. The term is of Germanic origin (compare Old High German marah ‘horse’, ‘mare’ + scalc ‘servant’). Originally it denoted a man who looked after horses, but by the heyday of medieval surname formation it denoted on the one hand one of the most important servants in a great household (in the royal household a high official of state, one with military responsibilities), and on the other a humble shoeing smith or farrier. It was also an occupational name for a medieval court officer responsible for the custody of prisoners. An even wider range of meanings is found in some other languages: compare for example Polish Marszałek (see Marszalek). The surname is also borne by Jews, presumably as an Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.As the fourth chief justice of the U.S., John Marshall (1755–1835) was the principal architect in consolidating and defining the powers of the Supreme Court. He was a descendant of John Marshall of Ireland, who settled in Culpeper Co., VA, sometime before 1655.

    Marshall

AI search queries for Facebook and twitter posts, hashtags with TANGKIC LANGUAGES

TANGKIC LANGUAGES

Follow users with usernames @TANGKIC LANGUAGES or posting hashtags containing #TANGKIC LANGUAGES

TANGKIC LANGUAGES

Online names & meanings

  • Maymunah |
  • Girl/Female

    Muslim

    Maymunah |

    Auspicious, Blessed (A wife of the prophet)

  • Delinda
  • Girl/Female

    American, Australian, Christian, French

    Delinda

    Combination of the De Prefix with Linda

  • Hrishikesh
  • Boy/Male

    Gujarati, Hindu, Indian, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Sanskrit, Sindhi, Tamil, Telugu

    Hrishikesh

    River; One who Controls Senses; Name of Lord Vishnu

  • Minnat
  • Girl/Female

    Arabic, Muslim

    Minnat

    Grace; Kindness; Favour; Gift

  • Apa
  • Boy/Male

    Indian, Punjabi, Sanskrit, Sikh

    Apa

    Water; Father

  • Wollett
  • Surname or Lastname

    English

    Wollett

    English : from the Old English personal name Wulfgēat ‘wolf Geat’.German : variant of Wollert.

  • Parshani
  • Girl/Female

    Indian

    Parshani

    Full of Happiness

  • Sruthisha
  • Girl/Female

    Hindu, Indian

    Sruthisha

    Sweet; Lovable

  • Lysa
  • Girl/Female

    German, Hebrew

    Lysa

    Consecrated to God; Pledged to God; Form of Lisa

  • Gammage
  • Surname or Lastname

    English

    Gammage

    English : variant spelling of Gamage.

AI search & ChatGPT queries for Facebook and twitter users, user names, hashtags with TANGKIC LANGUAGES

TANGKIC LANGUAGES

Top AI & ChatGPT search, Social media, medium, facebook & news articles containing TANGKIC LANGUAGES

TANGKIC LANGUAGES

AI searchs for Acronyms & meanings containing TANGKIC LANGUAGES

TANGKIC LANGUAGES

AI searches, Indeed job searches and job offers containing TANGKIC LANGUAGES

Other words and meanings similar to

TANGKIC LANGUAGES

AI search in online dictionary sources & meanings containing TANGKIC LANGUAGES

TANGKIC LANGUAGES

  • Krameric
  • a.

    Pertaining to, or derived from, Krameria (rhatany); as, krameric acid, usually called ratanhia-tannic acid.

  • Morintannic
  • a.

    Pertaining to, or designating, a variety of tannic acid extracted from fustic (Maclura, formerly Morus, tinctoria) as a yellow crystalline substance; -- called also maclurin.

  • Quercitannic
  • a.

    Pertaining to, or designating, a tannic acid found in oak bark and extracted as a yellowish brown amorphous substance.

  • Ural-Altaic
  • a.

    Of or pertaining to the Urals and the Altai; as the Ural-Altaic, or Turanian, languages.

  • Tankia
  • n.

    See Tanka.

  • Turanian
  • a.

    Of, pertaining to, or designating, an extensive family of languages of simple structure and low grade (called also Altaic, Ural-Altaic, and Scythian), spoken in the northern parts of Europe and Asia and Central Asia; of pertaining to, or designating, the people who speak these languages.

  • Transposition
  • n.

    A change of the natural order of words in a sentence; as, the Latin and Greek languages admit transposition, without inconvenience, to a much greater extent than the English.

  • Tan
  • n.

    To convert (the skin of an animal) into leather, as by usual process of steeping it in an infusion of oak or some other bark, whereby it is impregnated with tannin, or tannic acid (which exists in several species of bark), and is thus rendered firm, durable, and in some degree impervious to water.

  • Divi-divi
  • n.

    A small tree of tropical America (Caesalpinia coriaria), whose legumes contain a large proportion of tannic and gallic acid, and are used by tanners and dyers.

  • Tannin
  • n.

    Same as Tannic acid, under Tannic.

  • Trilingual
  • a.

    Containing, or consisting of, three languages; expressed in three languages.

  • Tannate
  • n.

    A salt of tannic acid.

  • Catechin
  • n.

    One of the tannic acids, extracted from catechu as a white, crystalline substance; -- called also catechuic acid, and catechuin.

  • Tannic
  • a.

    Of or pertaining to tan; derived from, or resembling, tan; as, tannic acid.

  • Anglic
  • a.

    Anglian.

  • Tzetze
  • n.

    Same as Tsetse. U () the twenty-first letter of the English alphabet, is a cursive form of the letter V, with which it was formerly used interchangeably, both letters being then used both as vowels and consonants. U and V are now, however, differentiated, U being used only as a vowel or semivowel, and V only as a consonant. The true primary vowel sound of U, in Anglo-Saxon, was the sound which it still retains in most of the languages of Europe, that of long oo, as in tool, and short oo, as in wood, answering to the French ou in tour. Etymologically U is most closely related to o, y (vowel), w, and v; as in two, duet, dyad, twice; top, tuft; sop, sup; auspice, aviary. See V, also O and Y.

  • Tanka
  • n.

    A kind of boat used in Canton. It is about 25 feet long and is often rowed by women. Called also tankia.

  • Catechu
  • n.

    A dry, brown, astringent extract, obtained by decoction and evaporation from the Acacia catechu, and several other plants growing in India. It contains a large portion of tannin or tannic acid, and is used in medicine and in the arts. It is also known by the names terra japonica, cutch, gambier, etc.

  • Trill
  • n.

    A sound, of consonantal character, made with a rapid succession of partial or entire intermissions, by the vibration of some one part of the organs in the mouth -- tongue, uvula, epiglottis, or lip -- against another part; as, the r is a trill in most languages.

  • Mimotannic
  • a.

    Pertaining to, or designating, a variety of tannin or tannic acid found in Acacia, Mimosa, etc.